Traduzione per "larme" a inglese
Larme
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Tant de sang et de larmes ont été versés pour chercher à la résoudre!
So much blood and tears have been shed to resolve it.
Le Venezuela est un pays des Caraïbes, frère de sang et de larmes d'Haïti.
Venezuela is a Caribbean country, a brother of Haiti by blood and by tears.
Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.
Sergey, your tears are my tears; Russia's tears are the world's tears.
Les larmes versées par Israël pour les actes de terrorisme dans de nombreuses régions du monde ne sont que des larmes de crocodile.
The tears that Israel sheds for the victims of terrorism in many parts of the world are nothing more than crocodile tears.
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Les deux organisations ont été témoins des larmes de joie accueillant la consolidation de la paix mondiale et des larmes tragiques des survivants de conflits régionaux.
Both organizations have witnessed with distress the tears of joy at the consolidation of global peace mingling with the tears of sorrow of the survivors of regional conflict.
Rien ne justifie les larmes d'un enfant. >>
Nothing is worth a child's tears."
Les cris de joie le disputaient aux larmes.
Cries of joy were mingled with tears.
Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.
Tears still flow down the faces of bereaved mothers.
Les guerres africaines ont pour corollaire des réfugiés en larmes au Yémen.
The wars of Africa became the tears of refugees in Yemen.
Cette larme est une vraie larme.
That tear is a real tear.
Oh, pas de larmes, pas de larmes...
Oh, no tears, no tears...
- Une larme est une larme.
A tear's a tear.
Retiens tes larmes, épargne-moi tes larmes.
And hide your tear, save your tear
MAIMUNA : Mes larmes sont des larmes de joie.
My tears are tears of joy.
Une larme... une larme pour chaque meurtre.
One tear-- one tear for every kill.
- Larmes de rappeur - Larmes de rappeur
- # Tears of a rapper # - # Tears of a rapper #
Larmes heureuses ou tristes larmes?
Happy tears or sad tears?
sostantivo
Mettre fin à cette tragédie constitue la responsabilité collective des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, dont la crédibilité est en cause et est affaiblie par chaque larme versée par un enfant palestinien terrifié et par chaque tombe qui est creusée pour une nouvelle victime innocente à Gaza.
Putting an end to this tragedy is the collective responsibility of the members of the United Nations, whose credibility hangs in the balance and is undermined with every teardrop of a terrified Palestinian child and with every new grave dug for one more of Gaza's innocents.
La larme du diable.
The Devil's Teardrop.
Une larme de douceur.
A teardrop of sweetness.
Un café "larme".
A teardrop coffee.
Les larmes coulent
Teardrops are falling
Les larmes sont populaires.
Teardrops are popular.
C'est une larme solitaire.
It's a lonely teardrop.
C'était une larme?
It was a teardrop?
Une larme d'émotivité?
An emotional teardrop?
Oui, les larmes coulent
Yes, teardrops are falling
Mes larmes coulèrent mes yeux devinrent des mers dans mes larmes
My teardrops fell My eyes became seas in my teardrops
sostantivo
Juste une larme, merci.
Just a drop, thank you.
Ce sera... la dernière larme...
Crying... The last drop...
Une larme de saké.
A drop of sake.
Oh, une larme...
Just a drop!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test