Traduzione per "large cadre" a inglese
Esempi di traduzione.
Dans ce large cadre stratégique, les mesures suivantes seront peut-être nécessaires :
Within this broad framework the following action may be needed:
Le traité devrait définir un large cadre d'obligations sans être exagérément contraignant.
15. The treaty should set out a broad framework of obligations and should not be overly prescriptive.
:: Le Koweït offre un large cadre d'entraide judiciaire bilatérale en cas de demande d'entraide et d'extradition, sans insister sur l'exigence de la double incrimination.
:: Kuwait offers a broad framework of bilateral legal assistance when extradition and legal assistance are requested, without insisting on the condition of double criminality.
Que l'on m'excuse si je manque de clarté, mais ce que nous essayons de faire, c'est de préparer une sorte de large cadre.
I apologize for not repeating myself clearly, but what we are trying to do here is to prepare a sort of broad framework.
Les nations, à titre individuel, ont donc l'obligation de promouvoir les objectifs énoncés dans la Convention, de mettre en oeuvre des politiques nationales et de poursuivre des intérêts dans son large cadre.
Individual nations thus have an obligation to promote the objectives enshrined in the Convention and to implement national policies and pursue interests within its broad framework.
Deuxièmement, nous devons créer un large cadre pour les marchés des services rendus par les écosystèmes.
Secondly, we must create a broad framework for ecosystem service markets.
Il convient de rappeler ici l'adoption par consensus par l'Assemblée générale, en décembre 1989, de la Déclaration historique sur l'Afrique du Sud, qui a constitué le large cadre d'un règlement juste, pacifique et durable du problème de l'apartheid.
Here, it is worthwhile to recall the adoption by consensus by the General Assembly in December 1989 of the landmark Declaration on South Africa which provided a broad framework for a just, peaceful and lasting settlement of the problem of apartheid.
Nous avons déjà construit le large cadre du droit international et nous disposons, aux Nations Unies, des instruments politiques qui nous permettent de l'appliquer.
We have already constructed the broad framework of international law and have, in the United Nations, the political instrument to implement that law.
Le PAM est un ardent défenseur de l'éducation et de l'alphabétisation, comme le montrent son large cadre d'action et ses priorités stratégiques et politiques, qui englobent ses engagements en faveur des femmes et l'éducation pour tous.
WFP is strongly committed to education and literacy, as demonstrated through its broad framework, strategy and policy priorities that include both Education for All and commitments to women.
Je prie instamment les États Membres de travailler plus rapidement en vue de parvenir, d'ici l'achèvement de la présente session de l'Assemblée générale, en septembre prochain, à la conclusion d'un accord sur un large cadre de travail de réforme qui comprendrait ces éléments.
I should like to urge that Member States work expeditiously to reach an agreement on a broad framework of reform that includes these elements by the time this General Assembly session concludes next September.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test