Traduzione per "la santé et les conditions" a inglese
La santé et les conditions
Esempi di traduzione.
f) Les substances nocives pour la santé et les conditions qui mettent la vie des enfants en danger;
(f) Substances endangering health and conditions that present a danger to life.
M. Lantsov est entré au centre de détention en parfaite santé, mais les conditions qui y régnaient ont causé sa mort.
Mr. Lantsov had entered the detention centre in perfect health, but conditions there caused his death.
Il dispose en effet que le Code du travail et les autres textes et règlements ou conventions collectives et contrats de travail peuvent prévoir des durées de travail plus courtes pour des catégories données de salariés, en fonction de leur âge, de leur état de santé, de leurs conditions de travail, de leurs obligations ou au vu d'autres circonstances.
It provides that the Labour Code, other rules and regulations or collective or individual labour contracts may specify shorter working hours for particular categories of employees, depending on their age, health, working conditions, duties or other circumstances.
191. Le droit des enfants handicapés à une protection spéciale compte tenu de leur état de santé, de leurs conditions de vie et de leurs besoins spécifiques est pris en compte dans de nombreuses dispositions de la législation polonaise relatives à la protection de la santé, à l'éducation et à l'aide sociale.
191. The right of disabled children to special care taking into account their state of health, living conditions and specific needs is reflected in many Polish legal provisions pertaining to health protection, education and social assistance.
L'auteur affirme également que le fait que l'État partie n'ait pas adopté de mesures législatives, administratives et judiciaires protégeant et garantissant le droit à l'accès à la santé dans des conditions d'égalité en cas d'avortement thérapeutique viole les articles 2 f), 3, 5, 12 et 16, paragraphe 1 e), de la Convention.
Also, the failure by the State to adopt legislative, administrative and judicial measures that protect, guarantee and ensure the right of access to health under conditions of equality in the context of therapeutic abortion violates articles 2 (f), 3, 5, 12 and 16 (e) of the Convention.
Par ailleurs, les directeurs des bureaux de la protection sociale des États et des divisions inspectent les centres d'éducation surveillée des États et des divisions, en étant tout particulièrement attentifs à la nourriture qui est donnée aux enfants, ainsi qu'à leur état de santé, à leurs conditions de vie, à l'éducation qui leur est dispensée, aux jeux et sports auxquels ils se livrent, à leurs loisirs et au rapport qu'ils ont à leur environnement, à leur épanouissement général, y compris leur développement physique, psychique et moral, ainsi qu'aux relations qu'ils entretiennent avec le personnel et aux conditions de prise en charge.
The heads of state/division social welfare offices also inspect the training schools in states and divisions. In carrying out such inspections, they supervise and give priority to the food being given to the children, their health, living conditions, education, sports and games, entertainments and opportunities for social contacts with the surroundings, the all-round development of children including physical, mental and moral development, as well as the relations between service personnel and children and the conditions of care of the children.
Dans sa réponse, le Liban a indiqué que le Département de la sécurité générale se concentrait sur l'amélioration des conditions de vie des étrangers, notamment leur santé et les conditions de leur détention.
38. In its reply, Lebanon indicated that the General Security Department concentrates on improving conditions for foreigners, including their health and conditions of detention.
En même temps, l'urbanisation et la motorisation se traduisent par des problèmes de circulation sans précédent, une utilisation inefficace de l'énergie, une augmentation des émissions de carbone des véhicules et la dégradation de la qualité de l'air dans de nombreuses villes tant dans les pays industrialisés que dans les pays en développement, entraînant des répercussions graves pour la santé publique, les conditions de vie et le changement climatique.
At the same time, increased urbanization and motorization have resulted in unprecedented congestion, wasteful energy use, increased motor vehicle emissions and deteriorating urban air quality in many cities in both industrialized and developing countries, with serious negative impacts on public health, living conditions and climate change.
601. Le Plan national de santé établit les conditions qui permettront d'instaurer dans le pays une culture de la santé fondée sur le respect de la vie (la vie de chacun, celle des autres et celle des espèces animales), de nature à améliorer la qualité de la vie.
601. Under the National Health Plan, conditions are being created to enable Colombians to develop a health culture, based on respect for life (one's own life, the lives of others and the lives of other species), and leading to the enjoyment of a better quality of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test