Traduzione per "l'enveloppant" a inglese
L'enveloppant
Esempi di traduzione.
La dureté de sa tumescence la surprenait alors qu'elle le sentait derrière sans le voir, tout en enveloppant ses doigts autour de son sexe."
' "The firmness of his tumescence surprised her ' "as she felt blindly behind her, ' "wrapping her fingers around his shaft."'
Henry est enveloppant.
Henry's wrapping up.
Je suis un loup-garou enveloppant une victime de brûlures.
I'm a werewolf wrapping a burn victim.
Oui, la plupart des sarcophages possèdent les 4 déesses enveloppant leurs ailes autour de chaque coin pour protéger l'âme dans son voyage.
Yes, most sarcophagi have the four goddesses wrapping their wings around each corner to protect the soul on its journey.
Dites-moi... qu'avez-vous ressenti en vous enveloppant dans ses draps?
Tell me... how did it feel to wrap yourself up in her sheets, good?
Mi cool ici même # enveloppant ton âme de maléfice # [guitar solo qui d'enflamme]
Cool E right here # Wrapping your soul out on evil # [guitar solo soars]
Un python tue sa proie en enveloppant ses spires autour d'elle et en serrant sa victime si étroitement et aussi longtemps qu'il ne peut plus respirer.
A python kills its prey by wrapping its coils around it and squeezing its victim so tightly and for so long that it can no longer breathe.
En l'enveloppant dans du joli papier.
Wrapped its body in pretty paper and string.
Si tu t'écartes de la rue et prétend avoir autorité... tu gagnes du temps en t'enveloppant dans la bureaucratie.
If you wander in off the street and claim jurisdiction... you buy time by wrapping yourself in red tape.
Je te conseille de t'asseoir sur ta planche, de sourire, d'attendre une vague enveloppante et de surfer.
My advice to you is to sit wide, smile, wait for a wrap-around set and maybe you'll catch a little ride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test