Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Mais l'Afrique n'a pas que cela à offrir au reste du monde.
But this is not all that Africa has to offer the rest of the world.
L'Afrique a la plus grande concentration de réfugiés.
Africa has the largest concentration of refugees.
Le fait est que l'Afrique a changé, qu'elle est en train de changer.
The reality is that Africa has changed, and is changing.
L'Afrique a fait montre d'une résilience exceptionnelle.
Africa has demonstrated remarkable resilience.
Le potentiel des minerais en Afrique a à peine été égratigné. Ça, c'est une villa !
Potential mineral wealth of Africa has hardly been scratched.
Le NCIS en Afrique a essayé de suivre à la trace des éléments courants.
NCIS on the ground in Africa has tried to track common elements.
L'Afrique n'a pas de soldats tombés pour un côté ou pour un autre.
Africa has no fallen soldiers on either side.
Ecoutez cela. Une de nos missionnaires en Afrique a fait une étonnante découverte.
One of our missionaries in North Africa has made an amazing discovery!
Le travail de toute une vie en Afrique a été de promouvoir l'agroécologie, et l'agriculture organique et biodiversifiée, qui combine la connaissance scientifique et la sagesse traditionnelle.
His lifelong work in Africa has been to promote agroecology, an organic, bio-diverse agriculture that combines scientific knowledge with traditional wisdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test