Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Nous sommes prêts à être jugés par eux, et en sommes fiers.
We are ready and proud to be judged by them.
Or, ce Conseil ne sera pas jugé sur sa structure; il sera jugé sur sa capacité de promouvoir et de défendre les droits de l'homme.
But this Council will not be judged on its structure; it will be judged by its results in promoting and protecting human rights.
J'en ai marre d'être persécuté et jugé pour être un génie sexuel.
Man, I'm sick of getting persecuted and judged for being a sexual maven, man.
Un voleur a le droit d'être jugé pour sa propre rédemption.
A thief has the right to be judged for his own redemption.
Il ne devrait pas être jugé pour les 15 dernières minutes de sa vie.
He shouldn't be judged for the last 15 minutes of his life.
Gunnar Halflidarson, tu as été jugé pour tes crimes.
Gunnar Halflidarson, you've been judged for your crimes.
Les hommes seront jugés pour tous leurs crimes.
When mankind will be judged for all the crimes they've committed and that.
Et un jour, vous serez jugé pour ce que vous avez fait.
And one day you will be judged for what you did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test