Esempi di traduzione.
aggettivo
la persistance de nombreux préjugés et stéréotypes sur l'enfance qui risque d'être catastrophique pour le développement : le stéréotype selon lequel l'enfance est une période heureuse et insouciante alors qu'en réalité le processus de développement est souvent complexe, exigeant et parfois traumatisant ; le stéréotype qui veut que les enfants soient assez malléables, facilement éduqués et se prêtent à toutes les prescriptions; le stéréotype selon lequel la seule période importante est la petite enfance et qu'une fois les efforts initiaux d'éducation ont été faits les parents peuvent se reposer tranquillement alors qu'en réalité au cours des stades suivants, et surtout durant la période de la préadolescence, les enfants ont besoin d'une aide, d'une orientation et d'affection; le stéréotype selon lequel éducation est synonyme de manipulation, alors qu'aider l'enfant à pallier ses manques de moyens (en latin educere) signifie qu'on l'encourage à surmonter de nombreuses formes de sentiments infantiles de toute puissance conditionnée et illusoire pour atteindre la capacité réelle bien que limitée d'un adulte.
Continuation of many prejudices and stereotypes about childhood which risk being disastrous for a correct process of development: the stereotype of childhood as a happy carefree period when in reality the process of development is often complex, demanding and sometimes traumatic; the stereotype that children are rather malleable, easily formed and open to infinite number of manipulations; the stereotype that the only important period is early childhood, and that once the initial efforts of education have been made parents can tranquilly withdraw, when the reality is that also during the following stages, and especially in the period of preadolescence children need support, guidance and affection; the stereotype that education is synonymous with manipulation, while leading another out of a state of inadequacy (in Latin educere) means helping to overcome many forms of conditioning and illusory feelings of infantile omnipotence to reach the real though limited capacity of an adult.
Bíen heureuse et insouciante
Contented and carefree
- Un célibataire insouciant.
- A carefree bachelor.
Je préfère "insouciant".
I prefer "carefree."
- une utopie insouciante.
- just a carefree utopia.
# Je marche, insouciante !
♫ I walk carefree! ♪
Montre-toi insouciant !
You must be carefree.
Elle est trop insouciante.
She's too carefree.
Si insouciants ensemble
So carefree together
Jeune et insouciant.
Free and carefree?
aggettivo
En fait, il serait insouciant de ne pas observer les règles de prudence et de précaution consistant à s'assurer que le système ne présente pas de failles.
In fact, it would be careless not to take the prudent precaution of testing for leaks.
Nos scientifiques, provenant d'un très grand nombre de pays et de régions géographiques et oeuvrant à la solution d'une très vaste gamme de problèmes tant à caractère hautement théorique que très pratique, sont très bien placés et qualifiés pour prévoir les risques inhérents à une action insouciante et irréfléchie dans l'espace, qu'elle soit de nature militaire, industrielle ou commerciale.
Our scientists, coming from so many nations, so many geographical areas, and working on a very wide range of problems of both a highly theoretical as well as a very practical nature, are very well-placed and qualified to foresee the dangers of rash and careless actions in space, be they of a military, industrial or commercial character.
En fait, le Portugal a abandonné la région, qui était dans un état de conflit et de guerre civile qu'il avait lui-même causé, d'abord en laissant le territoire colonial dépourvu de tout gouvernement politique, et également par son attitude généralement insouciante en ce qui concerne la surveillance de l'exercice du droit à l'autodétermination par la population du Timor oriental.
Basically, Portugal left the region in a state of civil war and strife which was actually its own doing, first by leaving the colonial Territory with no political governance whatsoever, and also by its careless overall attitude as regards overseeing the exercise of self-determination by the people of East Timor.
L'irresponsabilité débouche sur des actes égoïstes ou insouciants qui peuvent causer des préjudices à autrui à tous les niveaux.
Irresponsibility results in self-interested or careless actions which can be damaging to other people at all levels.
- Elle est insouciante et déraisonnable aussi.
- She's careless and foolish too.
- Il est parfois insouciant.
- He can be careless.
Il est un peu insouciant.
He is a little careless.
Mais tu es toujours aussi insouciante.
But you're still careless.
Dave était insouciant.
Dave got careless.
Idiote et insouciante.
Stupid and careless.
Vitamine C pour "insouciant".
Vitamin c for "careless."
Elle peut être si insouciante.
She can be so careless.
Il était insouciant.
He was careless.
aggettivo
Cela a également pour conséquence de faire apparaître d'autres menaces et défis impliquant des armes dangereuses et des matières connexes interdites et de faire courir le risque qu'elles ne tombent entre des mains insouciantes et irresponsables.
It also encourages the emergence of other threats and challenges involving these dangerous weapons and related prohibited materials and the possibility that they will fall into reckless and irresponsible hands.
Sous réserve du paragraphe 1, toute personne doit être tenue responsable des dommages qu'elle a causés ou qu'elle a contribué à causer en ne respectant pas les prescriptions légales ou réglementaires en vigueur en la matière ou en raison d'actes ou d'omissions illicites, intentionnels, insouciants ou imprudents.
Without prejudice to paragraph 1, any person should be liable for damage caused or contributed to by not complying with applicable statutory or regulatory requirements or through wrongful, intentional, reckless or negligent acts or omissions.
Les ados sont insouciants.
Teenagers are reckless.
Tu étais si insouciant.
You were reckless.
Elle est simplement insouciante
Because she's reckless
Désespéré, insouciant, frénétique.
Desperate, reckless, frantic..
Nous avons été insouciants.
We were reckless.
Insouciant, impulsif, irréfléchi...
Reckless, impulsive, unthinking...
Tu es impulsive, insouciante.
You're impetuous, reckless.
aggettivo
Lorsque la vie humaine et les libertés sont menacées et que les droits individuels sont brutalement violés, nous ne devons pas alors rester indifférents et insouciants : nous ne pouvons pas rester sans agir.
When human life and freedoms are assailed and individual rights brutally violated, then we must not remain indifferent and unconcerned: we cannot stand idle.
Je suis revenu à la petite salle. Complètement insouciant, il mangeait.
He was sitting down... completely unconcerned.
Nous sommes devenus béats... détachés, insouciants.
And so we become complacent relaxed unconcerned.
aggettivo
Ouais, parce qu'il n'y a rien de plus "insouciant" que d'inviter cent personnes juste pour draguer une fille.
Yeah, cause nothing says "casual" like inviting a hundred people over just to mack on one girl.
Le plus que je puisse supporter maintenant, c'est quelque chose d'insouciant.
I mean, the most I can handle right now is something casual.
Okay, je serai insouciant.
Okay, I'll be casual.
C'est génial, Ted... tu seras le traqueur le plus insouciant qui soit.
That's great, Ted-- you'll be the most casual stalker ever.
Et ensuite on va naturellement et de façon insouciante parler de l'appartement pour qu'elle pense que c'est son idée.
And then we're gonna casually and naturally bring up the apartment so she thinks it's her idea.
Non, lui téléphoner, c'est pas insouciant.
No, calling's not casual.
Et par 'mignon" et "naze", tu veux dire " insouciant mais cool" ?
And by "cute" and "lame," you mean "casual but cool"?
Cool, insouciant et détendu.
Cool, casual, relaxed.
Mais l'officier a ajouté que M. Agos a été insouciant vis-à-vis du respect de son jugement.
But the officer also concludes that Mr. Agos has been casual in his conformity to judicial rulings.
aggettivo
Je serais insouciant si je ne te remerciais pas pour cette brillante idée je l'ai trouvé sur ta clée USB
I would be remiss if I didn't thank you for that brilliant idea I found on that flash drive of yours.
Et si je n'en parle pas, je serais bien insouciante
♪ And if I did not defend them then I would be remiss. ♪
J'ai l'impression d'être insouciant de le faire.
I feel I've been remiss in doing so.
aggettivo
Pourquoi insouciante de l'honneur de sa famille, elle sors en pleine nuit ?
Why unheeded my family honor do I venture out in dark of night?
aggettivo
Ça a l'air de rouler mais il est... insouciant.
He's running on this thing, but, uh... uppity.
Les anges deviennent insouciants, claques les portes de nacres.
Angels get uppity, slam the pearly gates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test