Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
That information, if correct, was extremely worrying.
On prévoit que cette tendance inquiétante se poursuivra.
This worrying trend is projected to continue.
L'environnement se dégrade à un rythme inquiétant.
The environment was deteriorating at a worrying rate.
Ce qui est le plus inquiétant c'est qu'il ne se confie à personne, pas même à son scribe.
What's more worrying is he's not confiding in anyone, not even his scribe.
Ce qui est inquietant, c'est sa relation avec Ia CIA.
Scott. What's worrying is his connection to the CIA.
Cependant, il y a eu quelques domaines dans lesquels le Conseil est resté très fermé à toute consultation avec l'extérieur, et cela est inquiétant.
However, there have been some areas where the Council has remained worryingly closed to outside consultation.
Chose inquiétante cependant, peu d'armes ont été recensées.
However, the number of military weapons identified has been worryingly low.
Fait plus inquiétant, si les taux actuels se maintiennent, on ne pourra garantir la réalisation des objectifs minimaux prévus.
More worryingly, at present rates, even the minimal threshold of expected achievement cannot be guaranteed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test