Traduzione per "infranchissable" a inglese
Infranchissable
aggettivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Certaines régions sont inaccessibles, car les routes sont infranchissables à la saison des pluies.
3. Some of the regions are inaccessible with impassable roads especially during rains.
Des conditions de travail défavorables et une culture masculine dominante dans les entreprises créent des barrières invisibles mais infranchissables qui empêchent les femmes de progresser dans leur carrière, quels que soient leur niveau d'instruction et leur expérience.
The combination of biased conditions of work and the male corporate culture forms the so-called glass ceiling, an invisible but impassable barrier that prevents women from rising upwards professionally, regardless of their education and experience.
Cependant, il est extrêmement difficile, sans la coopération des pays voisins, d'exercer un contrôle total sur l'ensemble des frontières, qui sont longues entre l'Iran et ses voisins et se situent en grande partie dans des zones montagneuses ou quasiment infranchissables.
However, given the long borders between Iran and its neighboring countries -- large parts of it in mountainous and/or impassable areas- exercising full control over the whole borders without cooperation of the neighboring countries is extremely
Dans certaines régions, de très nombreuses mines ont été posées et les routes sont infranchissables.
In some areas, large numbers of mines have been laid and roads are impassable.
Nonobstant la situation actuelle et l'importance des difficultés financières, il est possible de commencer à reconstruire la route Dushanbe — Tashkent (Dushanbe — région de Léninabad) en perçant deux tunnels sous les cols d'Ushtur et de Shakhristan, ouvrages indispensables car cette route, qui relie les régions septentrionales du pays aux régions centrales et méridionales en franchissant les chaînes de Gissar et du Turkestan par les cols d'Anzob et de Shakhristan, est infranchissable en hiver.
While keeping in mind the current situation in the country and the significant financial difficulties, it is nevertheless possible to begin reconstruction of the Dushanbe - Tashkent road (Dushanbe — Leninabad region) by blasting two tunnels under the Ushtur and Shakhristan passes. The construction of these tunnels is necessary because the road from Dushanbe to Tashkent, which connects the northern regions of the country to the central and southern regions across the Gissar and Turkestan mountains by way of the Anzob and Shakhristan passes, is impassable in winter.
Le monde qui se refait autour de nous est un monde où richesse et pauvreté ne peuvent plus se confiner à l'intérieur d'espaces clos, séparés par des frontières infranchissables.
The world that is being remoulded around us is a world in which wealth and poverty can no longer be confined within closed spaces, separated by impassable borders.
Le Comité consultatif note que l'itinéraire de ravitaillement de surface en provenance du Sud (Entebbe-Djouba-Wau-Agok-Abyei) est infranchissable depuis le début de la mission du fait que le pont de Banton a été détruit pendant la guerre (ibid., par 61).
34. The Advisory Committee notes that the surface resupply route from the south (Entebbe-Juba-Wau-Agok-Abyei) was impassable because of the damage done to the Banton Bridge during the war (ibid., para. 61).
12. Un grand nombre des problèmes que l'on vient de mentionner expliquent la timidité de la croissance économique des pays africains sans littoral, éloignés des marchés et des voies maritimes et auxquels les navires de haute mer ne peuvent accéder étant donné que leur réseau fluvial comporte de très nombreux obstacles infranchissables.
The sluggish economic growth of landlocked Africa which is far from markets and maritime trade and which is basically inaccessible by ocean-navigable vessels since its river system is full of impassable barriers is rooted in many of the issues mentioned earlier.
Dans les zones de la République centrafricaine dont il s'agit, peu de routes sont revêtues et beaucoup sont infranchissables pendant la saison des pluies.
In affected areas of the Central African Republic, few roads are paved and many are impassable during the rainy season.
C'est ce que l'on a souvent appelé le "plafond de verre", un obstacle invisible mais infranchissable, qui empêche les femmes de faire carrière, quelles que soient leur formation et leur expérience.
In turn this produces what has been often termed the "glass ceiling", an invisible but impassable barrier that prevents women from rising professionally upwards, regardless of their education and experience.
Le tunnel de Jeongreung est pratiquement infranchissable.
Jeongreung Tunnel is virtually impassable.
Les routes sont pratiquement infranchissables.
The roads are practically impassable.
Empereur, une tempête infranchissable s'est levée.
Emperor, an impassable storm has descended.
Les falaises de Vesuvius sont infranchissables.
The cliffs of Vesuvius are impassable.
"le rendant quasiment infranchissable."
MAKING IT ALMOST IMPASSABLE.
Ces montagnes sont infranchissables.
Those mountains are impassable.
Les montagnes sont infranchissables.
The mountains are impassable.
Faites une barrière infranchissable.
Set up an impassable barrier around her room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test