Traduzione per "il a bénéficié" a inglese
Il a bénéficié
Esempi di traduzione.
3.4 S'il est établi que le père de l'auteur a fait l'objet d'une violation de l'article 7 du Pacte, il n'est pas possible de soutenir qu'il a bénéficié de la protection que l'article 10, paragraphe 1, du Pacte entend lui accorder.
3.4 If it is established that the author's father was the victim of a violation of article 7 of the Covenant, it cannot be argued that he benefited from the protection that article 10, paragraph 1, is intended to provide.
11.6 S'agissant de l'article 11, le Comité note l'argument du requérant selon lequel il n'a bénéficié d'aucune protection légale pendant son interrogatoire.
11.6 Regarding article 11, the Committee takes note of the complainant's argument that he benefited from no legal safeguards during his interrogation.
D'après les informations reçues, à ce jour, M. Al Chibani n'a pas été traduit devant un juge et il n'a bénéficié d'aucune aide juridictionnelle ni d'un procès équitable.
According to the information received, to date, Mr. Al Chibani has not been brought before a judge, nor has he benefited from any legal assistance or a fair trial.
7.5 Le Comité prend note de l'argument de l'État partie qui affirme que le procès de l'auteur s'est déroulé conformément à la législation en vigueur et qu'il a bénéficié pendant les audiences des services d'un interprète officiel.
7.5 The Committee notes the State party's argument that the author's trial was conducted according to the legislation in force and that he benefited from an official interpreter during the hearings.
Cependant, comme l'auteur a été condamné avec sursis, il a bénéficié des dispositions de l'article 132-35 du Code pénal et le 17 février 2009, cinq ans après le rejet de son pourvoi en cassation, toute référence à sa condamnation a été retirée de son casier judiciaire national parce qu'il n'avait pas commis d'autres infractions pendant cette période.
This notwithstanding, as the author was given a suspended sentence, he benefited from the provisions of article 132 - 35 of the Criminal Code and, on 17 February 2009, five years after the rejection of his cassation claim, as he had not committed other crimes during this period, all inscriptions concerning his conviction were removed from his criminal record at the Casier Judiciaire National.
À partir de novembre 1980, il a bénéficié d'une pension d'invalidité totale.
From November 1980, he received full disability pension.
Il a bénéficié d'une remise de peine pour bonne conduite.
He received a remission of sentence for good conduct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test