Traduzione per "grand baie" a inglese
Esempi di traduzione.
...tu seras assise devant ta grande baie vitrée...
...you'll be sitting in that big bay window of yours...
Maintenant, ici est la salle à manger Avec une grande baie vitrée et un placard pour ma grand-mère Spode Chine.
Now, over here is the dining room with a big bay window and a cupboard for my grandmother's Spode china.
Soulignant qu'il faut renforcer le système de défense des droits de l'homme en Afrique, et notant dans ce contexte qu'il faut fournir l'appui voulu à la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples pour l'aider à mener à terme la création de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples et à assurer l'application de la Déclaration et du Plan d'action de Grande Baie sur les droits de l'homme en Afrique de 1999,
Stressing the need to strengthen the African human rights system, and noting in this context the need to provide adequate support to the African Commission on Human and Peoples' Rights, to finalize the process leading to the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, and the implementation of the 1999 Grand Bay Declaration and Plan of Action on Human Rights in Africa,
20. Le Togo a participé à la première Conférence ministérielle de l'Organisation de l'unité africaine sur les droits de l'homme en Afrique, tenue du 12 au 16 avril 1999 à Grand Baie (Maurice).
20. Togo participated in the First Organization of African Unity Ministerial Conference on Human Rights in Africa, held from 12 to 16 April 1999 in Grand Bay, Mauritius.
La première Conférence ministérielle de l’Organisation de l’unité africaine (OUA) sur les droits de l’homme en Afrique, qui a eu lieu à Maurice en avril 1999, et la Déclaration et le Plan d’action de Grand-Baie adoptés par la Conférence attestent l’attachement des États africains aux droits de l’homme.
The first Organization of African Unity (OAU) Ministerial Conference on Human Rights in Africa, which was held in Mauritius in April 1999, and the Grand Bay Declaration and Plan of Action which the Conference adopted demonstrate the commitment of African States to human rights.
En dépit des foyers de tension que connaît l'Afrique, la promotion des droits de l'homme y fait l'objet d'une attention particulière : la Déclaration et le Plan d'action de Grand-Baie adoptés par la Conférence ministérielle de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) attestent de l'engagement des États africains pour la protection des droits de l'homme.
Despite hotbeds of tension in Africa, the promotion of human rights was enjoying considerable attention on that continent: the Grand Bay Declaration and Action Plan, which had resulted from the Ministerial Conference of the Organization of African Unity (OAU), demonstrated the commitment of African States to protect human rights.
L'approche régionale s'est révélée utile : sur ce point, elle note les progrès réalisés dans la région de l'Asie et du Pacifique et accueille avec satisfaction la Déclaration et le Plan d'action de Grand-Baie, adoptés par la première Conférence ministérielle de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur les droits de l'homme qui s'est tenue à Maurice en avril 1999, document d'importance historique auquel le Haut Commissariat cherche les moyens d'apporter son soutien.
The regional approach had proven productive: in that regard, she noted the progress made in the Asia-Pacific region, and welcomed the Grand Bay Declaration and Plan of Action, adopted by the first Ministerial Conference on Human Rights of the Organization of African Unity (OAU), held in Mauritius in April 1999, a historic document that her Office was seeking ways and means to support.
Il s'agissait en particulier de la Conférence ministérielle régionale des États francophones d'Afrique pour la ratification et l'application des instruments universels contre le terrorisme, de la Convention contre la criminalité organisée et de la Convention contre la corruption, tenue à Port-Louis du 25 au 27 octobre 2004, et de la deuxième Conférence ministérielle de l'Union africaine sur la lutte contre la drogue en Afrique et la réunion d'experts, tenues à Grande Baie (Maurice) du 14 au 17 décembre 2004.
Such events have included the Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa for the Ratification and Implementation of the Universal Instruments against Terrorism and the Organized Crime Convention and the Convention against Corruption, held in Port Louis from 25 to 27 October 2004, and the Second African Union Ministerial Conference on Drug Control in Africa and the Meeting of Experts, held in Grand Bay, Mauritius, from 14 to 17 December 2004.
Soulignant qu'il faut renforcer le système de protection des droits de l'homme en Afrique et notant à cet égard qu'il faut fournir l'appui voulu à la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples pour l'aider à mener à terme le processus de création de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples et à assurer l'application de la Déclaration et du Plan d'action de Grande Baie de 1999 sur les droits de l'homme en Afrique,
Stressing the need to strengthen the African human rights system, and noting in this context the need to provide adequate support to the African Commission on Human and Peoples' Rights, to finalize the process leading to the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, and the implementation of the Grand Bay Declaration and Plan of Action on Human Rights in Africa, of 1999,
À l'issue de la Conférence, la Déclaration et le Plan d'action de Grand Baie ont été adoptés.
At the end of the conference, the Grand Bay Declaration and Plan of Action were adopted.
Après l’adoption de la Déclaration de Grand-Baie, le Haut Commissariat a l’intention de tenir un atelier sous-régional en Gambie afin d’épauler l’OUA, qui a entrepris diverses initiatives dans le domaine des droits de l’homme, et de préparer un cadre stratégique pour l’action du Haut Commissariat aux niveaux régional et sous-régional.
Following the adoption of the Grand Bay Declaration, the Office plans to convene a subregional workshop in the Gambia in order to build upon various ongoing initiatives by OAU in the field of human rights and provide a strategic framework for action by the Office at the regional and subregional levels.
14. La République démocratique du Congo a participé à la première Conférence ministérielle de l'Organisation de l'unité africaine sur les droits de l'homme en Afrique, tenue du 12 au 16 avril 1999 à Grand Baie (Maurice), au terme de laquelle la Déclaration et le Plan d'action de Grand Baie ont été adoptés.
14. The Democratic Republic of the Congo participated in the First Organization of African Unity Ministerial Conference on Human Rights in Africa, held from 12 to 16 April 1999 in Grand Bay, Mauritius. At the end of the conference, the Grand Bay Declaration and Plan of Action were adopted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test