Esempi di traduzione.
sostantivo
b) Section 2, <<Caractéristiques minimales>> − remplacer les termes <<de tout goût ou odeur>> par <<d'odeur>> dans la catégorie <<Exempts de tout goût ou odeur désagréable>>;
In section 2, "Minimum requirements", remove the text "and tastes" in category "Free of offensive odours and tastes".
Identifiable par son goût aigre/amer caractéristique.
Detected by a characteristic sour/bitter taste.
sostantivo
Des condiments et des agents stabilisateurs sont ajoutés pour donner du goût, préserver la couleur et empêcher le rancissement.
Seasonings and stabilizers are added for flavor, to preserve color, and deter rancidity.
On y incorpore souvent un agent de levage comme de la levure chimique afin de l'aérer et de la faire gonfler lors de la cuisson, quand la préparation n'est pas naturellement fermentée à cette fin, notamment pour renforcer son goût;
Often a leavening agent such as baking powder is included to aerate and fluff up the batter as it cooks, or the mixture may be naturally fermented for this purpose as well as to add flavor.
En utilisant de façon répétée la saumure, on obtient la <<vieille saumure>> destinée à donner un goût et une odeur unique aux produits;
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products.
Ce liquide, appelé <<marinade>>, peut être composé d'ingrédients soit acides, soit enzymatiques, auxquels viennent souvent s'ajouter des huiles, des herbes et des épices destinées à donner plus de goût à l'aliment.
The liquid in question, the 'marinade', can be either acidic ingredients or enzymatic. In addition to these ingredients, a marinade often contains oils, herbs, and spices to further flavor the food items.
sostantivo
Vous semblez avoir du goût pour la vitesse, y compris en voiture.
You do seem to relish speed in all things, including motor cars?
Je n'ai jamais connu personne avec un tel goût des interrogatoires.
I never met anyone else who relished a good interrogation as much as you did.
en train de jouer ou de jurer, ou de faire une action qui n'ait pas même l'arrière-goût du salut.
at gaming, swearing, or about some act that has no relish of salvation in't.
sostantivo
Je crois que Jesus, Buddha, Krishna, Mohamed sont le goût de cet eau.
I believe that Jesus, Buddha, Krishna, Mohamed are the savor in that water.
En réponse à cette revendication, le prince, mon maître... déclare que vous gardez trop le goût de votre jeunesse.
In answer of which claim, the prince, my master, says that you savor too much of your youth.
En réponse, le prince déclare que vous gardez trop le goût de votre jeunesse et vous envoie, comme présent à votre humeur, ce tonneau empli d'un trésor.
In answer to which claim, the Prince our master says... that you savor too much of your youth. He therefore sends you, fitter for your study, this tun of treasure... and, in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim... hear no more of you.
sostantivo
sostantivo
"Si ta bouche embrasse tout le monde, "tes baisers n'auront plus de goût."
Yes, but if your lips kiss everyone, your kisses lose their savour.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test