Traduzione per "fournir à temps" a inglese
Fournir à temps
Esempi di traduzione.
provide on time
En vue de fournir en temps voulu les informations nécessaires à l'élaboration d'études de préfaisabilité et de faisabilité, les pays du TER sont convenus de créer une base de données TER.
In order to provide in time the necessary information for the elaboration of the pre-feasibility and feasibility studies, the TER countries agreed on the establishment of a TER Data Base.
En vue de fournir en temps voulu les informations nécessaires à l'élaboration d'études de préfaisabilité et de faisabilité, les pays du TER sont convenus de créer une base de données du TER.
In order to provide in time the necessary information for the elaboration of the pre–feasibility and feasibility studies, the TER countries agreed on the establishment of a TER Database System.
En outre, il est intéressant de remarquer que dans la même annexe, les groupes de femmes sont reconnus comme pouvant fournir en temps opportun des informations sensibles sur des situations de conflits en cours.
Furthermore, interestingly, is the recognition in the same annex of women's groups being recognized as potential providers of timely and sensitive information on evolving conflict situations.
Le Comité des organisations non gouvernementales a demandé des éclaircissements qui ont été fournis en temps voulu et de manière exhaustive.
The Committee on Non-Governmental Organizations requested clarification, which was provided on time and fully.
Un volume appréciable de manuels a été fourni à temps pour la rentrée scolaire.
A significant quantity of school books was provided in time for the current academic year.
Le matériel doit être fourni à temps et avoir un rapport direct avec le projet (enquête sur les ménages, élargissement du programme de publication, etc.).
The provision of equipment should be provided in time and specifically linked to projects, such as a new household survey, or an enlarged publication programme.
Malgré ces difficultés, la communauté internationale doit fournir en temps utile des ressources suffisantes et prévisibles pour répondre à ces urgences humanitaires.
Despite these challenges, the international community needs to provide adequate, timely and predictable resources to address these humanitarian emergencies.
La Section des achats a continué à faire le nécessaire pour que les biens et les services dont le Tribunal a besoin pour entreprendre ses activités lui soient fournis à temps et dans les limites du budget alloué.
The Procurement Section continued to ensure that the goods and services required by the Tribunal were provided on time and within budget.
Un exercice de normalisation et d'inventaire visant à fournir en temps réel un état interactif des stocks est également en cours de mise en œuvre pour janvier 2012.
A standardization and mapping exercise to provide real-time interactive inventory status is also in the process of implementation for January 2012.
Ils visent à offrir des services accessibles, fournis en temps opportun, aux personnes qui usent de violence envers leurs conjoints.
They are designed to provide timely and accessible services for individuals who are abusive to their partners.
L'un des pires problèmes est l'incapacité de fournir à temps des informations sur les procédures décisionnelles.
One of the worst problems is the failure to provide timely information on decision-making.
Entité indépendante, confidentielle et impartiale, le Bureau a pour vocation de fournir en temps opportun des conseils de qualité.
12. The Ethics Office serves as an independent, confidential and impartial entity dedicated to providing timely and quality advice.
Pour répondre à cette demande, l'Office doit se donner les moyens de fournir en temps voulu une assistance de qualité.
In order to meet those demands the Office must enhance its capacity to provide timely assistance of high quality.
La Section des finances continue à fournir, en temps opportun, des services fiables aux fonctionnaires et aux autres clients du Tribunal.
The Finance Section continued to provide timely and reliable services to staff members and clients of the Tribunal.
Les autorités ont continué de fournir en temps voulu des pièces d'identité à tous les rapatriés.
Authorities continued to provide timely documentation to all returnees.
La France a fourni en temps utile des réponses, que le Comité a examinées à sa soixantedixième session.
France provided timely responses which the Committee considered at its seventieth session.
La Section des finances a continué à fournir, en temps opportun, des services fiables aux fonctionnaires et aux autres clients du Tribunal.
The Finance Section continued to provide timely and reliable services to staff members and other clients of the Tribunal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test