Traduzione per "formes d'instruction" a inglese
Formes d'instruction
Esempi di traduzione.
D'après l'article 21, paragraphe 1, alinéa 3, de la loi sur l'enseignement supérieur, les établissements d'enseignement supérieur ont toute discrétion pour affecter leur personnel à la recherche ou à l'enseignement et pour fixer les conditions d'admission et les formes d'instruction des étudiants jusqu'au doctorat et au-delà.
158. According to Article 21, paragraph 1, Item 3 of the Higher Education Act, higher-education schools have discretion to determine the research and teaching staff, the conditions for admission and the forms of instruction of students, doctoral students, and post-graduate students.
Le Ministère de l'éducation explore sans cesse les moyens de maximiser ses ressources par des réforme éducatives, d'autres formes d'instruction, des programmes communautaires et l'établissements de partenariats avec des institutions communautaires et des ONG pour la fourniture de services éducatifs à la population.
Formal Education The education department continuously explores means to maximize its resources through educational reforms, alternative forms of instruction, community-based programs and by building partnerships with community institutions and NGOs towards the delivery of educational service to the Filipino people.
Article 53 : << Le droit d'accès à l'éducation est traduit dans les faits par l'existence d'un système d'enseignement général public obligatoire, d'établissements publics secondaires (lycées) et de formation professionnelle ainsi que d'un système d'enseignement supérieur et d'autres formes d'instruction et de formation >>.
Article 53: "the right of access to education is put into effect through the compulsory comprehensive public school system, lyceal (public secondary school) and vocational education, as well as the higher education system, and other forms of instruction and training."
Les lignes directrices accompagnant le Service "débris spatiaux" de bout en bout contiendront une description de ce processus sous forme d'instructions.
The SDETES guidelines will describe the process in the form of instructions.
En 1998, l'État représenté par le Ministère des Affaires Sociales, a publié des directives à l'attention des autorités municipales sous forme d'instructions définissant les dépenses qui correspondent à la notion de niveau de vie suffisant mentionnée dans la loi sur les services sociaux.
114. In 1998, the State, represented by the Ministry of Social Affairs, issued guidelines to the municipal authorities in the form of instructions defining the expenses covered by the term "a living" in the Social Services Act.
Or, dans leur libellé actuel, les recommandations semblent prendre la forme d’instructions adressées aux gouvernements.
As currently drafted, however, the recommendations appeared to take the form of instructions to Governments.
D'ailleurs, la forme d'instruction privilégiée est, de loin, l'éducation religieuse, dispensée dans ces institutions très anciennes et encore très fréquentées que sont les écoles coraniques.
By far the most popular form of instruction is the religious education provided in Koranic schools, those venerable institutions which continue to attract many pupils.
34. L'article 35 de la Constitution de la République de Moldova de 1994 garantit le droit à l'instruction, qui est assuré par l'enseignement général obligatoire et l'enseignement secondaire et professionnel, ainsi que par l'enseignement supérieur et d'autres formes d'instruction et de perfectionnement.
34. Article 35 of the Constitution of the Republic of Moldova of 1994 guarantees the right of access to education. The right of access to education is put into effect through the compulsory comprehensive public school system, public secondary schools and vocational education, as well as the higher education system and other forms of instruction and training.
Ainsi, le texte constitutionnel prévoit : "Le droit à l'instruction est assuré par l'enseignement général obligatoire, par l'enseignement secondaire et par l'enseignement professionnel, par l'enseignement supérieur, ainsi que par d'autres formes d'instruction et de perfectionnement".
The wording of the Constitution states: "The right to education is provided for by the compulsory general education, by education in high schools and vocational schools, by higher education, as well as other forms of instruction and post-graduate refresher courses."
166. L'État assure gratuitement l'accès à l'enseignement préscolaire, à l'enseignement secondaire général complet, à l'enseignement technicoprofessionnel et à l'enseignement supérieur, dans les établissements d'État et communaux; il assure le développement de l'enseignement préscolaire, secondaire général complet, périscolaire, technicoprofessionnel, supérieur et postuniversitaire, et diverses formes d'instruction; enfin, il octroie des bourses et autres prestations aux élèves et aux étudiants.
166. The State ensures accessible and free pre-school, complete general secondary, vocational and higher education in State and communal educational establishments; the development of pre-school, complete general secondary, extra-curricular, vocational, higher and postgraduate education and various forms of instruction; and the provision of State scholarships and privileges to pupils and students.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test