Traduzione per "formes adaptées" a inglese
Formes adaptées
Esempi di traduzione.
adapted forms
89. La forme adaptée de l'infraction visée au paragraphe 2 indique que les actes qui "provoquent des lésions corporelles graves ou d'autres conséquences particulièrement graves pour la victime", sont réputés constitutifs du délit pénal en vertu de la définition du paragraphe 1.
89. In the adapted form of the act in Paragraph 2 actions that "cause severe physical injury or especially severe consequences to the victim", are classified as incriminating actions due to the act stipulated in Paragraph 1.
109. Le traitement des mineurs comprend des activités culturelles, éducatives, sportives et de formation adaptées ainsi que des loisirs en groupes.
109. The treatment of juveniles includes suitably adapted forms and methods of cultural, educational, training and sports activities and hobby groups.
47. Ces gains ont été particulièrement marqués, là où les machines et les techniques d'information ont été intégrées et utilisées dans des formes adaptées de l'organisation du travail.
47. Gains have been particularly impressive, where machine and information technologies have been integrated and used in adapted forms of work organization.
La définition de “livraison surveillée” utilisée dans la Convention de 1988 a été acceptée comme base de travail et figure ici sous une forme adaptée qui n’a pas été examinée par le Comité spécial à sa première session.] Il a également été proposé d’incorporer ces définitions dans les travaux préparatoires.
The definition of “controlled delivery” used in the 1988 Convention was accepted as the basis and is included in an adapted form that was not discussed by the Ad Hoc Committee at its first session.] It was also suggested that those definitions could be inserted into the travaux préparatoires.
33. Après la fin du Programme d'urgence et l'évaluation du Projet <<École plus>>, les autorités insulaires ont décidé de poursuivre l'application de ce projet sous une forme adaptée.
33. Once the Emergency Programme had been wound up and the School Plus project had been evaluated the island authorities decided to take it over, in an adapted form.
Le dictionnaire est important parce que l'emploi d'endonymes n'était pas la norme en Lituanie avant la guerre et que les publications populaires emploient souvent encore les formes adaptées des toponymes étrangers.
The dictionary is important inasmuch as the use of endonyms was not the norm in the pre-war years in Lithuania, and the popular publications often still use the adapted forms of foreign place names.
30. Retrouver du travail, cela peut vouloir dire retrouver son emploi d'origine, retrouver son ancien emploi sous une forme adaptée, ou trouver un autre travail.
30. Returning to work may include going back to one's original job, going back to one's original job in some adapted form, or finding other work.
La définition de “livraison surveillée” utilisée dans la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 a été acceptée comme base de travail et figure ici sous une forme adaptée qui n’a pas été examinée par le Comité spécial à sa première session.] Il a également été proposé d’incorporer ces définitions dans les travaux préparatoires.
The definition of “controlled delivery” used in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 was accepted as the basis and is included in an adapted form that was not discussed by the Ad Hoc Committee at its first session.] It was also suggested that those definitions could be inserted into the travaux préparatoires.
31. Le SBSTA est également convenu que les principales conclusions et projections présentées dans le deuxième rapport d'évaluation devraient être diffusées à différents publics sous une forme adaptée, une attention particulière étant accordée aux effets et aux situations aux échelons national et régional.
The SBSTA also agreed that the findings and projections of the Second Assessment Report should be made available in a suitable form to different audiences with special attention being given to the impacts and circumstances at the national and regional levels.
c) Pour la classe 1, le tableau actuel (marginal 104/2104) devrait être maintenu sous forme adaptée, en tant que disposition spéciale unique;
(c) For Class 1, the present table (marginal 104/2104) should be retained in a suitable form, as a single special provision;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test