Traduzione per "forme à" a inglese
Esempi di traduzione.
L'expérience montre que la forme suit la fonction, et le financement suit la forme.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
À Malte, les mariages peuvent prendre une forme religieuse ou une forme civile.
In Malta, marriages may take a religious form or a civil form.
h) Forme : aucune forme spécifique n'est requise;
(h) Form: No specific form is required;
Sur la forme
On Form
Chapeau "qu'elle prenne la forme d'une sentence ou une autre forme"
Chapeau "whether in the form of an award or in another form"
Ce décret regroupe six formes d'aides sociale ambulatoire, deux formes semi-résidentielles et quatre formes résidentielles.
The decree provides for six forms of ambulatory, two forms of semi-residential and four forms of residential social assistance.
"[, qu'elle prenne la forme d'une sentence arbitrale ou une autre forme,]"
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
Le soufre (sous la forme de SO3) se vaporise dans le four pour former du dioxyde de soufre (SO2) et se condense sous la forme de sulfates.
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
Leur travail et pas ceux qui l'exploitaient, leurs créations, pas ce que les autres en tiraient, la création qui donnait forme à leur vérité.
His work, not those who used it his creation, not the benefits others derived from it the creation which gave form to his truth.
On dit qu'il n'apparaît sous cette forme qu'à ses victimes visées.
'It's said that it only appears in this form to its intended victims.
Une file se forme à Ia gauche de Butchie.
The line forms to Butchie's left.
Il faut vivre sa vie pleinement, complètement. Donner forme à l'émotion, réalité au rêve.
A man should live out his life fully and completely... give form to every feeling, reality to every dream.
Quand nous avons chassé les Goa'uid de notre planète il y a mille ans nous avons adapté notre forme à celle des esprits Salishs, afin de pouvoir les protéger et vivre en harmonie à leurs côtés sans interférer avec leur évolution naturelle.
When we removed the Goa'uld from our planet a millennium ago... .. we adapted our form to those of the Salish spirits,... .. so that we could protect and coexist alongside them in harmony... .. without interfering in their natural evolution.
Je me procure diverses formes à imiter, et je peux le faire en privé.
I can bring in various forms to emulate, and I can do it in private.
Du néoréalisme avec le corps en tant que forme à l'oeuvre abstraite du début des années 60, la portée d'une éjaculation.
From my early neorealism, capturing the body as form, to my more abstract work of the early 1960s, measuring the distance traveled by ejaculate.
Donner à chaque sentiment une forme, à chaque pensée, une expression, à chaque rêve, la réalité.
A man should live out his life fully and completely, give form to every feeling, expression to every thought, reality to every dream.
Une file se forme à ma gauche pour me sucer.
The line forms to my left to blow me.
La forme du fruit: cylindrique, en forme de fût, trapézoïde, ovoïdale ou conique;
Shape of the fruit: cylindrical, barrel-shaped, trapezoid, ovoid or conical
b) forme identique (cylindrique ou forme spéciale),
(b) same shape (cylindrical, special shape),
forme identique (cylindrique ou forme spéciale);
- same shape (cylindrical, special shape);
Forme du dôme
Dome shape
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test