Traduzione per "force musculaire" a inglese
Esempi di traduzione.
(b) des bacs et de bateaux actionnés uniquement par la force musculaire :
ferry boats and vessels only propelled by the muscular force if they are:
5.8.2.3 par la force musculaire, sans l'aide de l'alimentation électrique du véhicule;
5.8.2.3. by muscular force unassisted by power supply of the vehicle;
Sophia Kyriusti a dû subir un examen médical car elle présentait des symptômes de lésions internes à la tête : nausées, étourdissements, maux de tête, amnésie réactionnelle, diplopie et perte de la force musculaire dans les extrémités des membres supérieurs.
Sophi Kyriusti underwent a neurological examination prompted by symptoms of internal head injuries including nausea, dizziness, headaches, traumatic amnesia, diplopia and loss of muscle strength in the upper extremities.
Selon les statistiques de santé, le VIH entraîne, en plus de la suppression immunitaire, un déficit nutritionnel majeur et une perte de poids progressive, ainsi qu'une perte d'appétit et une perte de la masse musculaire, ce qui est considéré comme une perte de la force musculaire, exigeant une réponse rapide.
According to health statistics, HIV carries, in addition to immune suppression, a major nutritional deficit and progressive weight loss, as well as loss of appetite and loss of muscle mass, which is referred to as loss of muscle strength, demanding a quick response.
Une corrélation statistiquement significative a été observée entre la force musculaire maximale des protracteurs des membres inférieurs mesurée en position assise et la tolérance à l'accélération.
There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and Gtolerance.
Pour réduire la peur, la pitié, améliorer la force musculaire, augmenter les sens.
To reduce the capacity for fear, for pity, to increase muscle strength, heightened senses.
La baisse de la force musculaire est inquiétante. Mais c'est, pour les deux enfants, la dilatation des organes, du foie et surtout du cœur, la vraie menace pour leur vie.
The decline in muscle strength is very troubling, of course, but it's really, in both kids, the organ enlargement, the liver, and especially the heart, that's the real threat to their lives.
Je trie les données ... en mesures sur 3 dimensions, teneur en liquide, tonus de la peau, et force musculaire, tout ça est disponible sur internet, et j'écris le programme ... pour envoyer les informations à ce truc, qui n'est rien d'autre qu'un tas d'éponges en mouvement, de l'huile minérale, et un orifice réglable.
I organized the data consisting of three dimensional measurements, fluid content, skin tone and, ah, muscle strength, all of which is available on the internet, and then I wrote a program to send the information to that thing... which is nothing more than a bunch of moving sponges,
Mais tu verras qu'avec le temps tu regagneras ta force musculaire, et le contrôle sur tes intestins.
But you'll find over time... that your muscle strength will return, as well as bowel control.
Nous ne pouvons rassembler la coordination neurologique de l'équilibre, de la force musculaire et de l'acuité visuelle avant un an et demi voire deux ans.
We can't muster that much neurological coordination balance, muscle strength, visual acuity until a year and a half, two years of age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test