Esempi di traduzione.
sostantivo
Il s'agit de savoir si l'attention est à porter sur les flux "physiques" ou sur les flux "économiques".
This is whether the focus of attention should be on “physical” flows or “economic” flows.
Les flux d'azote à quantifier comprennent les flux entrants (fixation d'azote) et les flux sortants (émissions d'azote réactif).
The flows of nitrogen to be quantified include input flows (N fixation) and output flows (Nr emissions).
1.1 Consolidation des flux d'information existants et création de nouveaux flux;
1.1 augmentation of existing information flows and establishment of new flows;
c) Définition du flux: Définir le flux des métadonnées en l'associant au processus de production de statistiques et au processus d'activité (en même temps que le flux de données et la logique métier);
(c) Describe flow: Describe metadata flow with the statistical and business processes (alongside the data flow and business logic).
Cependant, ces flux privés ne peuvent se substituer dans tous les cas aux flux d'aide publique.
However, private flows are not a substitute for official flows in all cases.
Montant net des flux de trésorerie (présenté dans l'état des flux de trésorerie)
Net cash flows from the statement of cash flows
avec votre flux.
interfere with your flow.
Cytométrie de flux.
The flow cytomer.
Regardons le flux.
Let's see the flow.
Bridant son flux.
Stopping up his flow.
Vérif du flux.
Check flow rate.
Flux sanguin normal.
Blood flow looks good.
Accepte ce flux.
Accept the flow.
Bon flux distal.
Good distal flow.
Inverse le flux.
Reverse the flow.
Ton flux d'énergie.
Like, your energy flow.
sostantivo
Flux (à 5 m)
Flux (5 m)
2.7.27 "flux lumineux normal", une valeur du flux lumineux d'une source lumineuse remplaçable.
"Objective luminous flux" means a design value of the luminous flux of a replaceable light source.
Flux total
Total flux
c) Le flux lumineux.
(c) the luminous flux.
Flux (à 15 m)
Flux (15 m)
L'indicateur de flux proposé était la dose phytotoxique d'ozone supérieure à un seuil de flux Y (PODy).
The proposed flux indicator was the phytotoxic ozone dose above a flux threshold Y (PODy).
Les prévisions portent sur les flux énergétiques suivants : composantes du rayonnement, flux thermique sensible, flux thermique au sol et flux thermique latent.
The energy fluxes that are predicted comprise the radiation components, the sensible heat flux, the ground heat flux and the latent heat flux.
(Remplacer <<Flux lumineux de référence>> par <<flux lumineux normal>> et reformater le tableau.)
(Replace "Reference luminous flux" by "objective luminous flux" and re-format the table)
Incident de squawk... flux négatif, flux passagé...
Incidence of squawk. Flux negative transient flux.
Un flux est inévitable.
Flux is inevitable.
- Abattez Flux d'abord.
- Take Flux down first.
- Condensateur de flux.
- The flux capacitor.
Le flux de particules est constant.
Particle flux steady.
Flux de particules conforme.
Particle flux nominal.
Flux temporel en cours d'amplification.
'Temporal flux escalating.'
Sûrement un flux de neutrons.
Probably neutron flux.
sostantivo
L'augmentation des flux d'APD est l'un des objectifs actuels.
Increasing that ODA component was the main current challenge.
Danny a marqué tous les flux tellurique, ok ?
Danny marked all the telluric currents, okay?
- T'as dit les flux ?
- Did you say currents?
Oh, précieux est ce flux
# Oh, precious is the current #
ce flux de toxine suit le courant.
This whole stream of toxin is following the current.
Quelque chose sur les flux telluriques.
Something on telluric currents.
Enflé au gré des flux du savoir et de l'amour
Pregnant with the chance currents Of knowledge and love
Le flux d'air pourrait te trahir.
The air current may tip them off.
Regardez, c'est vraiment sur le flux tellurique.
Look, that's right on the telluric current.
sostantivo
Par ailleurs, la Sierra Leone tient à attirer l'attention sur la crise liée au virus Ebola en Afrique occidentale, qui risque de faire apparaître de nouveaux flux de réfugiés.
Sierra Leone wished to draw attention to the Ebola crisis in West Africa, which was likely to trigger a fresh flood of refugees.
Les flux massifs de données créés par l'interaction de ces dispositifs ouvrent des perspectives uniques de sauver des vies, de réduire la pauvreté et de stimuler la croissance.
The flood of data created by the interaction of these devices creates unique opportunities to save lives, reduce poverty and enhance growth.
Ces indices raniment l'espoir et témoignent de ce flux de lumière de paix qui inonde nos coeurs, éblouit nos yeux et pourchasse les ténèbres de la violence.
These figures give us new hope and are a sign of the light of peace that floods our hearts, dazzles our eyes and drives out the shadows of violence.
Le 3 août, il a été signalé qu’Israël et l’Autorité palestinienne planifiaient une opération conjointe en vue de se préparer au flux attendu de pèlerins sur les sites chrétiens au cours des célébrations du millénaire.
353. On 3 August, it was reported that Israel and the Palestinian Authority were planning a joint operation to prepare for the expected flood of pilgrims at Christian sites during the millennium celebration.
Les catastrophes naturelles comme les inondations et les cyclones sont venues accroître la détresse des communautés vulnérables et entraîné des flux migratoires mixtes.
Natural disasters such as flooding and cyclones have added to the suffering of vulnerable communities and caused mixed movements of population.
Les avantages de la Toile sont nombreux et évidents, dans la mesure où celle—ci élimine les obstacles à la communication, permet la création de réseaux autour de tel ou tel problème et libère un flux d'informations.
The benefits of the Worldwide Web are numerous and fairly obvious in breaking down the barriers of communication, creating global issue-based networks and releasing a flood of information.
qui, prise dans son flux, porte au succès.
which, taken at the flood, leads on to fortune.
Flux négatif arrêté.
Negative flood closed, sir.
- Arrêtez flux négatif.
- Close negative flood.
Quand on saisit le flux, il mène à la fortune. Qui a dit cette vérité ?
Which, taken in its flood, leads on to fortune.
Mon petit chèque de souscription vient gonfler le gros flux des chèques.
My insurer's renters' cheque joins another and another until that trickle becomes a flood.
Tu as un flux d'hormones qui crée un choc, certaines personnes n'y survivent pas.
You get this flood of chemicals to your heart, creates a shock some people can't survive.
Ensuite les djieien se nourrissent psychiquement du flux des phéromones bourrées d'adrénaline.
The djieien then psychically feeds off the flood of adrenalized pheromones.
Les affaires humaines ont leurs marées, qui, saisies au moment du flux, conduisent à la fortune.
"There is a tide in the affairs of men, "which, taken at the flood, leads on to fortune.
sostantivo
Perdue dans le flux.
Lost it with the flush.
que c'est moi qui ai fait augmenter... le flux de la chasse...
T o know that it was me who had the toilet altered so that there'd be a stronger flush.
Les filles, les adolescents dans leurs flux, les hormones changent totalements elles se produisent normalements mais peuvent également se produire avec des petits garçons ou même des adultes quand ils sont sous pression.
Girls-- adolescents in the full flush of hormonal change are often from where it stems, but it can be the case with little boys or even adults under a great deal of pressure.
Laissez le flux rétrograde remplir l'artère rénale avant de suturer.
Let the renal artery flush retrograde before closing the defect.
Un scout est censé marcher sur une ligne impossible entre son amour pour le scoutisme et ses hormones en ébullition dans les premiers flux de son aventure sexuelle.
A Scout is meant to walk an impossible line between his love of scouting and his raging hormones in the first flushes of sexual adventure.
sostantivo
Les changements climatiques, l'augmentation des flux migratoires et l'instabilité financière sont des problèmes qui ont des ramifications à l'échelle planétaire.
Climate change, rising migration, and financial instability are challenges with global ramifications.
Deux variables ont influé sur l'augmentation des flux de trésorerie.
10. Two variables came into play that caused the cash levels to rise.
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
The recent rise in mixed migration called for innovative approaches.
Il y a quinze ans, une expérience scientifique a mal tourné a donné RISE a une espece de singes intelligents et a détruit la plus grande partie de l'humanité avec un virus connu sous le nom de Simian Flu.
Fifteen years ago, a scientific experiment gone wrong gave RISE to a species of intelligent apes and destroyed most of humanity with a virus that became known as Simian Flu.
Formé régulièrement a I'approche d'un flux d'air humide de la mer. Un Long Littoral Droit, va le Forcer de prendre de I'altitude.
It forms regularly when a band of moist sea air approaches a long straight coastline where it's forced to rise by the land.
Les régulateurs du flux antimatière ne se ferment pas.
Plasma pressure's rising.
On n'a pas encore trouvé le bon nom pour l'instant, par contre, montent au flux tous les bateaux.
What? Still working on the name. But the point is, rising tide lifts all boats.
sostantivo
Je sentais un petit flux d'air à travers.
I was running a slow feed of air through it.
Il court un autre flux vidéo du bureau de Adelson.
He's running another video feed from Adelson's office.
# Le flux d'argent en cours d'exécution #
#The silver running stream #
Leur commando a neutralisé nos régulateurs de flux d'antimatière.
-I need to run further tests.
Ca ne peut pas remonter le flux après la transmission.
It can't run a trace after an upload's completed.
Elles filment en flux direct.
They only run live feeds.
Continuez à courir le flux.
Keep running the feed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test