Traduzione per "fille de six ans" a inglese
Esempi di traduzione.
Parce qu'il provient d'une petite fille de six ans qui s'appelle Ella Bishop qui a été kidnappée chez elle à Waipio hier après midi.
Because it came back to a six-year-old girl named Ella Bishop... who was kidnapped from her home in Waipio yesterday afternoon.
J'ai une petite fille de six ans et chaque nuit je dois regarder sous le lit et dans le cabinet pour voir si le meurtrier ne s'y cache pas.
My old lady has a little six-year-old girl, and every night I have to check under the bed to see if the murderer's hiding there.
C'est... une magnifique petite fille de six ans. Avec de grands yeux.
It's... a girl, this beautiful, little six-year-old girl... these big eyes.
Et nous avons vu une petite fille de six ans tomber avec tous ces singes.
And we saw this six-year-old girl fall in with all those monkeys.
Je suppose que je te vois encore comme la petite fille de six ans qui chante Double Dutch Bus.
Guess I still see you as that little six-year-old girl singing Double Dutch Bus.
Donc, j'ai une fille de six ans.
So, I have a six-year-old daughter.
Personne n'a envie de libérer Natasha, mais la fille de six ans de Montez a été blessée lors d'une fusillade au volant près de l'église de Santoya il y a deux mois.
Look, no one's in favor of cutting Natasha loose, but Montez' six-year-old daughter was wounded in a drive-by next to Santoya's church two months ago.
Un couple marié a eu la gorge arrachée pendant que leur fille de six ans se cachait dans le placard.
Married couple had their throats ripped out while their six-year-old daughter hid in the closet.
Mirkovich avait une fille de six ans.
Mirkovich had a six-year-old daughter.
Dis-le à ma fille de six ans.
Tell my six-year-old daughter that.
Cette femme a été assassinée alors que sa fille de six ans était cachée Dans la salle de bains, Tom.
This woman was murdered while her six-year-old daughter was hiding in the bathroom, Tom.
Vous pourrez bientôt suivre ma fille de six ans.
Pretty soon you'll be able to keep up with my six-year-old daughter.
Et si c'est elle, sa fille de six ans est portée disparue, elle aussi.
And if that's her, then her six-year-old daughter's missing, too.
Après avoir négocié les fiançailles avec François, elle m'a confié sa fille de six ans.
After the engagement to Francis was negotiated, she delivered her six-year-old daughter to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test