Esempi di traduzione.
verbo
Favoriser l'entente
Promoting mutual understanding
Il favorise l'intégration nationale."
It promotes national integration.
Le développement de l'EDD est favorisé
Development of ESD is promoted
Favoriser l'éco—efficience;
Promoting eco-efficiency;
Favoriser le transfert des techniques
To promote transfer of technology
Cela, en soi, favorise l'irréversibilité.
This in itself promotes irreversibility.
Les activités favorisées sont les suivantes :
- The activities promoted include:
j) Favoriser l'utilisation de la bicyclette;
Promotion of cycling
Cette longueur d'onde tend à favoriser la mélancolie.
This wavelength tends to promote melancholia.
"Une huile essentielle pour favoriser le développement des essaims."
"An essential oil for promoting healthy swarms."
On recherche n'importe quelles structures qui favorise l'humidité.
We're looking for any structures that promote humidity.
Le jazz favorise la concentration et l'analyse.
Jazz promotes concentration and analysis.
L'organisation favorise la productivité.
Organization promotes productivity.
Ça favorise la guérison.
It promotes healing.
Le froid piquant favorise les câlins.
The nip in the air promotes snuggling.
Tout cet oxygène vers les dents favorise la carie.
All that oxygen to the teeth promotes decay.
Cela favorise la rouille.
It promotes rust.
Max a décidé de favoriser la promotion interne.
Max decided to promote from within.
verbo
Continuer à favoriser le marché
Continue to foster marketplace
Favoriser la gouvernance démocratique
Fostering democratic governance
A ce titre il favorise :
Accordingly, it fosters:
15. La déréglementation évoquée plus haut a favorisé une évolution technologique et a ellemême été favorisée par cette évolution.
The deregulation referred to above has fostered and been fostered by changes in technology.
Favoriser une culture pacifique
Foster a culture of peace
Favoriser la mondialisation sur la base
Fostering inclusive globalization
Ce truc rend accro, et favorise les comportements antisociaux.
That stuff is addictive and it fosters antisocial behavior.
"Le programme d'intervention des vols mineurs favorise
The Juvenile Robbery Intervention Program fosters
- Elle favorise la démocratie.
- It fosters democracies.
Tu dois favoriser d'autres intérêts, pense à d'autres choses.
You have to foster other interests, think about other things.
Ça favorise de bonnes relations entre nos deux cultures.
It fosters good relationships between our two cultures.
Mais je pense qu'on a besoin de favoriser l'amitié
But I think we both need to foster friendships
Elle favorise une concurrence malsaine.
It fosters unhealthy competition.
Je dits juste, la culture de la dépendance est favorisée.
I'm just saying, the culture of dependency it fostered...
Il favorise la camaraderie aussi bien que la compétition.
It fosters camaraderie as well as competition.
La citoyenneté morale favorisée!
Fostered moral citizenship!
verbo
Aux latitudes élevées, le froid favorise leur retombée (Walker et al, 1999).
At high latitudes, cold temperatures favor deposition (Walker et al, 1999).
Bénéfice de la clause de la nation la plus favorisée dans les relations commerciales avec les autres membres de l'OMC;
Obtaining Most Favored Nation (MFN) status in trade relations with other WTO members;
Clause de la nation la plus favorisée dans un traité d'investissement
Most favored nation provision in an investment treaty
Très fréquemment, on néglige l'éducation scolaire des filles pour favoriser celle des garçons.
Quite frequently, women's formal education is neglected in favor of that of their male counterparts.
Article 20 - Interdiction de la propagande qui favorise la guerre ou appel à la haine
Article 20 - Prohibition on propaganda that favors of armed conflict or incites hatred
Les réformes fiscales doivent être mises en œuvre sans délai et les initiatives de réforme budgétaire doivent favoriser les services sociaux de base.
Fiscal reforms have to be expeditiously implemented and budgetary reform initiatives must favor basic social services.
Ainsi, les gouvernements futurs ne pourront pas favoriser une société ou un investisseur irakien.
Thus, the future government will not be able to favor Iraqi investors or companies.
En outre, la réduction des volumes transportés favorise en principe la mobilisation d'unités de transport routier petites et souples.
Also reduced transport volumes favor, in principle, the deployment of small and flexible road transport units.
La répartition des travailleurs sanitaires formés favorise indûment les zones urbaines.
The distribution of trained health workers is grossly imbalanced in favor of urban areas.
De la sorte, le Ministère de l'intérieur ne favorise plus les Israéliens juifs par l'octroi automatique de la citoyenneté à leur conjoint étranger.
Thus, the Ministry of Interior no longer favors Jewish Israeli nationals by automatically granting a citizenship to their foreign national spouses.
Pourquoi favoriser Angelica ?
Why should Angelica be favored?
Cela favorise leur développement.
This favors the development.
Arrête de Ie favoriser !
Stop favoring him!
Bien, ne favoriser pas.
Well, don't favor it.
- La nuit les favorise.
- Night is in their favor.
Elle l'a toujours favorisé.
She's always favored him.
- Tu favorises Turtle.
- Because you favor Turtle, bro.
Favoriser la mémoire sensorielle.
It favors sensorial memory.
Favorisé par la reine.
Favored by the queen.
Je favorise la vérité.
I but favor truth.
verbo
Favoriser l'intégration des femmes dans le marché du travail.
Furthering the integration of women into the labour force;
b) Favoriser leur mise en œuvre effective;
(b) Furthering their effective implementation;
Cela contribue naturellement à favoriser la croissance du PIB.
This naturally contributes to further growth in GDP.
Favoriser une meilleure compréhension des mécanismes de Kyoto
Furthering the understanding of the Kyoto mechanisms
Pour favoriser leur mise en oeuvre efficace, il a :
In order to further their effective implementation, IFF:
Mais ce droit ne peut s'exercer au risque de favoriser la prolifération.
But this cannot be at the risk of further proliferation.
Afin [d'accélérer] OU [de favoriser] leur application, le Forum :
In order to [expedite] OR [further] their implementation, the Forum:
En vue de favoriser leur concrétisation effective, le Forum :
In order to further their effective implementation the IFF:
La coopération sera favorisée grâce à :
Cooperation will be furthered:
:: Favoriser la compréhension internationale et la bonne volonté;
:: To further international understanding and goodwill.
Juste pour favoriser leur déroulement.
Only to further their achievement. - No.
Mais vous avez choisi... de favoriser votre carrière.
But you chose... to further your career.
Pourquoi ne pas le montrer au monde et favoriser votre carrière au passage ?
So why not show the world and further your career in the process?
À punir l'armée? À favoriser le rôle des femmes au combat?
About furthering the role of women in combat?
Je ne suis que trop heureux de favoriser votre carrière.
I am only too happy, Excellency, to further your career.
Anne, Je ne cherche pas à favoriser ma carrière.
Anne, it's not about me furthering my career.
Sa cause ne sera pas favorisée par ta petite désapprobation.
And his cause will not be furthered by your petty disapprovals.
MacHale dit que je favorise le crime.
MacHale says that I'm furthering crime.
Parce que tout ce que nous faisons favorise notre reproduction.
Because everything we do further our reproduction.
Vous auriez pu favoriser la science !
I mean, you could've furthered science !
verbo
Cet état de choses favorise l'impunité.
Such a situation favours impunity.
Il ne favorise pas le Pakistan.
It is not a favour to Pakistan.
NPF Nation la plus favorisée
MFN most favoured nation
Les premières sont souvent soupçonnées de favoriser le gouvernement en place, tandis que les secondes sont soupçonnées de favoriser l'opposition.
While the former are often suspected of favouring the government of the day, the latter are suspected of favouring the opposition.
Nation la plus favorisée
Most-favoured nation
Clause de la nation la plus favorisée
Most-favoured-nation clause
LA CLAUSE DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE
The Most-favoured-nation clause
On favorise les équipements publics.
We're also in favour of public facilities.
Vous avez toujours négligé Fusako et favorisé Shuichi.
You've always shunned Fusako and favoured Shuichi
Elle favorise les patrons, c'est ça.
She favours the bosses, that's what.
Et Savaranoff était réputé pour favoriser cela ?
And Savaranoff was reputed to favour this?
Ça devrait favoriser l'équipe hôte de Chicago.
That should favour the ground game of Chicago.
Encore heureux que leur politique étrangère favorise l'Irak.
And still their foreign policy favours Iraq.
- "Le temps favorise les projets de l'honnête homme."
"Time favours an honest man's projects."
Pour servir un héros favorisé des Dieux.
To serve a hero favoured by the gods.
Que la fortune favorise I'inconscience !
May fortune favour the foolish.
Tu as été favorisée.
You were favoured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test