Traduzione per "fait de sérieux efforts" a inglese
Fait de sérieux efforts
  • makes serious efforts
  • made serious efforts
Esempi di traduzione.
makes serious efforts
Le Gouvernement du Suriname, malgré les nombreuses difficultés économiques et financières avec lesquelles il est confronté, fait de sérieux efforts pour améliorer la situation des femmes dans le pays.
3. The Government of Suriname, despite the many economic and financial difficulties it was facing, was making serious efforts to improve the situation of women in the country.
Les organisations régionales et sous-régionales en Afrique, Asie et Amérique latine ont fait de sérieux efforts au cours des dernières années pour élaborer des accords de facilitation du commerce et du transport en transit afin d'accélérer le passage des marchandises aux frontières.
32. Regional and subregional organizations in Africa, Asia and Latin America have been making serious efforts over the past years to develop trade and transit transport facilitation agreements aimed at easing the movement of goods across borders.
En réponse à la question 15, l'intervenante dit que depuis 2003, le Gouvernement a fait de sérieux efforts pour encourager l'inscription des naissances sur les registres de l'état civil notamment en formant des fonctionnaires de l'état civil et des directeurs de maternité, en décentralisant les services de l'état civil, en enseignant aux parents l'importance qu'il y a à enregistrer leurs enfants à l'état civil et en supprimant les peines prévues en cas d'enregistrement tardif.
26. With reference to question 15, she said that since 2003 the Government had been making serious efforts to encourage civil registration of births, inter alia, by training civil registrars and directors of maternity clinics, decentralizing civil registry services, educating parents about the importance of registering their children and eliminating the penalties for late registration.
Notre pays fait de sérieux efforts pour s'intégrer dans l'économie mondiale et se préparer à la mondialisation.
Our country is making serious efforts to position itself favourably in the world economy and to prepare for globalization.
made serious efforts
Ils ont également tenu compte des recommandations énoncées dans ces audits et ont fait de sérieux efforts en vue de les appliquer.
They have also been responsive to audit recommendations, and have made serious efforts to implement them.
L'UNICEF a fait de sérieux efforts pour améliorer et suivre ses processus de planification de programmes en faveur de l'égalité des sexes, parfois avec succès mais aussi, avec des lacunes importantes et persistantes.
37. UNICEF has made serious efforts to improve and track its processes for programme planning for gender, with some success, but also with important and continued gaps.
Depuis que le l'OCE est passée, en novembre 1992, de trois à 10 États membres, l'Organisation a fait de sérieux efforts pour élaborer des plans complets et à long terme en vue d'élargir la coopération.
Following the expansion of the ECO's membership from three member States to 10 in November 1992, the Organization made serious efforts to draw up comprehensive and long-term plans to expand cooperation.
3. Le secrétariat a fait de sérieux efforts pour éviter les chevauchements d'activités et l'utilisation inefficace des ressources en recherchant des synergies avec l'action menée sous l'égide d'autres organisations partenaires.
3. The secretariat made serious efforts to avoid duplication of work and inefficient use of resources through pursuing synergies with activities under other partner organizations.
Son gouvernement a fait de sérieux efforts, prenant des mesures législatives, judiciaires et administratives pour mettre en œuvre les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels la Chine est État partie.
Her Government had made serious efforts, through legislative, judicial and administrative measures, to implement the international human rights instruments to which China was a State party.
En 2010, l'Administration du FNUAP a fait de sérieux efforts pour remédier aux défaillances et répondre aux demandes d'audit externe du Conseil d'administration et du système des Nations Unies.
In the year 2010, the management of UNFPA made serious efforts to correct deficiencies and to respond to the Executive Board, external audit and United Nations system-wide requirements.
241. L'État partie a fait de sérieux efforts pour donner effet à un certain nombre de dispositions de l'article 5, en particulier celles relatives à certains droits économiques et sociaux.
241. The State party has made serious efforts to give effect to a number of the provisions of article 5, particularly those concerning certain economic and social rights.
Dans un rapport d'audit (A/56/903) établi en réponse à la demande présentée par l'Assemblée générale dans sa résolution A/56/246, le BSCI a conclu que le Bureau chargé du Programme Iraq et le Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq avaient fait bon accueil aux audits et avaient fait de sérieux efforts en vue d'en appliquer les recommandations.
33. In an audit report (A/56/903) prepared in compliance with General Assembly resolution A/56/246, OIOS concluded that the Office of the Iraq Programme and UNOHCI had been responsive to audit recommendations and had made serious efforts to implement them.
Dans les demandes reçues par la Commission, la plupart des États se sont conformés aux dispositions de la Convention et ont fait de sérieux efforts pour préserver l'intérêt général de la communauté internationale tout en faisant valoir leurs droits.
3. In the submissions received by the Commission, most States have abided by the provisions of the Convention, and made serious efforts to safeguard the overall interests of the international community when claiming their rights.
7. L'Etat partie a fait de sérieux efforts pour donner effet à un certain nombre de dispositions de l'article 5, en particulier celles relatives à certains droits économiques et sociaux.
The State party has made serious efforts to give effect to a number of the provisions of article 5, particularly those concerning certain economic and social rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test