Traduzione per "face à la catastrophe" a inglese
Face à la catastrophe
  • facing the disaster
  • to the disaster
Esempi di traduzione.
facing the disaster
Pour faire face à cette catastrophe, l'une des plus tragiques de ces dernières décennies dans mon pays, le rôle joué par les services nationaux, en particulier par le Système national de défense civile, a été déterminant.
In facing this disaster, one of the most tragic in recent decades in our country, the role played by national services, in particular the national civil defence system, was crucial.
Il est probable que les villes devront faire face à des catastrophes naturelles, aux conséquences de mauvaises récoltes, à des épidémies, et aux effets des crises énergétiques et financières mondiales.
It is likely that cities will face natural disasters, crop failures, health epidemics and the impact of the global fuel and financial crises.
Alors que les pays doivent être encouragés à inclure des mesures de réduction des effets de catastrophes naturelles dans leurs plans de développement, l'assistance humanitaire doit également être orientée vers le traitement des causes profondes qui rendent certains pays et territoires vulnérables face à des catastrophes naturelles.
While countries should be encouraged to incorporate natural-disaster reduction measures in their development plans, humanitarian assistance should also be directed at addressing the underlying causes that make territories and countries vulnerable when facing natural disasters.
Aux Philippines, après les inondations de décembre 2005, l'UNICEF a aidé les communautés à faire face à la catastrophe.
35. In the Philippines, after the December 2005 floods, UNICEF assisted communities in facing the disaster.
Le renforcement de la coopération régionale est une composante essentielle du renforcement de la résilience car les pays doivent de plus en plus faire face à des catastrophes et autres chocs dont l'impact dépasse les frontières.
Enhancing regional cooperation is an essential component for building resilience as countries are increasingly faced with disasters and other shocks that have cross-border impacts.
Chers compatriotes, je vous rends hommage pour votre courage face à la catastrophe, pour votre volonté de vivre et pour votre confiance dans l'avenir radieux de la patrie.
I bow down to you, my dear compatriots, for staying undaunted in the face of disaster, for your will to life and for your confidence in the bright future of our Motherland.
Les pays de la corne de l'Afrique doivent faire régulièrement face à des catastrophes naturelles, mais dans ces cas-là, la capacité de l'État à gérer des problèmes structurels particuliers (tels que la faiblesse des investissements dans les infrastructures et la précarité des régimes d'occupation des terres) a nui à la sécurité alimentaire des ménages en milieu rural.
Countries in the Horn of Africa frequently face natural disaster, but here the capacity of the State to address specific underlying structural issues (such as low investment in infrastructure and in secure land tenure) has limited the food security of rural households.
1. Exprime sa solidarité au Gouvernement et au peuple bangladais qui font courageusement face à la catastrophe;
1. Expresses its solidarity with the Government and the people of Bangladesh, who are bravely facing the disaster;
c) Le système des Nations Unies a rapidement mobilisé des ressources lorsqu'un de ses États Membres a dû faire face à une catastrophe qui dépassait ses propres moyens d'intervention;
(c) The United Nations system mobilized resources quickly when a member State faced a disaster that was beyond its immediate ability to handle;
to the disaster
Référence : Faible capacité disponible au niveau national pour faire face à des catastrophes, même ampleur limitée.
Baseline: Weak disaster-management capacity on national level to cope with even small-scale disasters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test