Traduzione per "exécution du service" a inglese
Exécution du service
  • service execution
  • execution of the service
Esempi di traduzione.
execution of the service
:: L'article 122 érige en infraction pénale, passible d'une peine d'emprisonnement de six mois à un an, ou d'une amende, tout acte discriminatoire à l'égard d'une personne, fondé sur la langue, la race, la couleur de peau, le sexe, le handicap, l'opinion politique, la croyance philosophique, la religion ou la confession ou sur d'autres considérations lorsque le coupable, pour ces motifs, empêche la vente ou le transfert de biens mobiliers ou immobiliers, ou l'exécution d'un service, ou empêche autrui de bénéficier d'un service, ou emploie ou refuse d'employer une personne (122/1-a); ne fournit pas de nourriture ou refuse de fournir un service normalement destiné au public (122/1-b); ou empêche une personne d'exercer une activité économique régulière (122/1-c);
Article 122 of the TPC makes it a criminal offence, punishable by imprisonment for a term of six months to one year or a judicial fine, to discriminate against a person on the grounds of language, race, colour, sex, disability, political opinion, philosophical belief, religion, sect or similar reasons where the offender, on these grounds, prevents the sale or transfer of movable or immovable property or the execution of a service or prevents others from benefiting from a service, or employs or does not employ a person (122/1-a); does not provide food or refuses to provide a service meant to be provided for the public (122/1-b); or prevents a person from undertaking a regular economic activity (122/1-c).
a) Empêche la vente ou le transfert d'un bien meuble ou immeuble, ou l'exécution d'un service, ou qui empêche autrui de bénéficier d'un service, ou qui emploie ou refuse d'employer une personne pour l'un des motifs susmentionnés;
(a) Prevents sale or transfer of a movable or immovable property or execution of a service or prevents others from benefiting a service, or employs/does not employ a person on grounds of the above-mentioned reasons;
152. Le Service national de probation fonctionne depuis le 1er janvier 2004 et assure depuis le 17 mars 2005 la coordination de l'exécution de services à la collectivité.
153. On 1 January 2004 the State Probation service started its operation, which since 17 March 2005 coordinates the execution of community service.
De plus, l'article 122 du Code pénal dispose que toute personne pratiquant une discrimination fondée sur la langue, la race, la couleur, le sexe, le handicap, les opinions politiques, les convictions philosophiques, la religion, l'appartenance à une secte ou d'autres considérations similaires et qui, notamment, empêche l'exécution d'un service ou empêche autrui de bénéficier d'un service, ou qui emploie ou refuse d'employer une personne pour ces motifs, ou empêche une personne d'exercer une activité économique régulière, est punie d'un emprisonnement de six mois à un an ou d'une amende judiciaire.
Article 122 of the Criminal Code also stipulated that a person practising discrimination on grounds of language, race, colour, gender, disability, political opinion, philosophical belief, religion, membership of a sect or similar reasons and who prevented the execution of a service, prevented others from benefiting from a service, employed or did not employ a person on the aforementioned grounds, or prevented a person from undertaking a regular economic activity, would be sentenced to six months' to one year's imprisonment or a judicial fine.
45. Comme déjà indiqué au paragraphe 29, l'article 122 du Code pénal érige en infraction pénale, passible d'une peine de prison de six mois à un an ou d'une amende, le fait d'introduire une discrimination contre une personne, qui serait fondée sur la langue, la race, la couleur de peau, le sexe, le handicap, l'opinion politique, la croyance philosophique, la religion, la confession ou des considérations similaires lorsque le coupable, pour ces motifs, empêche la vente ou le transfert de biens mobiliers ou immobiliers, ou l'exécution d'un service, ou empêche autrui de bénéficier d'un service, ou emploie ou refuse d'employer une personne; ne fournit pas de nourriture ou refuse de fournir un service normalement destiné au public; ou empêche une personne d'exercer une activité économique régulière.
As stated earlier in paragraph 29, Article 122 of the TPC makes it a criminal offence, punishable by imprisonment for a term of six months to one year or a judicial fine, to discriminate against a person on the grounds of language, race, colour, sex, disability, political opinion, philosophical belief, religion, sect or similar reasons where the offender, on these grounds, prevents the sale or transfer of movable or immovable property or the execution of a service or prevents others from benefiting from a service, or employs or does not employ a person; does not provide food or refuses to provide a service meant to be provided for the public; or prevents a person from undertaking a regular economic activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test