Traduzione per "est très diversifié" a inglese
Est très diversifié
Esempi di traduzione.
20. L'environnement informatique de Statistique Canada est très diversifié et comprend un processeur central, une gamme variée de serveurs UNIX et NT et des postes de travail.
Statistics Canada has a very diverse computing environment including a mainframe, a variety of UNIX and NT-based servers, and workstations.
31. Le secrétariat rendra compte des études pilotes entreprises ou projetées dans certains pays membres de la CEE qui ne font pas partie de l'Union européenne en vue d'étendre la couverture de cet indice et de vérifier s'il était possible de le produire pour une région très diversifiée.
31. The secretariat will report on the pilot studies undertaken or planned in some non-EU countries of UNECE in an effort to extend the coverage and verify the feasibility of producing such an index across a very diverse region.
2. M. Dehghani (République islamique d'Iran) souligne que la composition ethnique de la délégation iranienne est très diversifiée, celle-ci comptant notamment des Kurdes, des Azéris et des Lors.
2. Mr. Dehghani (Islamic Republic of Iran) pointed out that the ethnic composition of his delegation was very diverse and included Kurds, Azeris and Lors.
2. M. Barton-Odro (Ghana) dit que la République du Ghana est un pays très diversifié sur le plan culturel et que 56 langues vernaculaires y coexistent.
Mr. Barton-Odro (Ghana) said that the Republic of Ghana was a culturally very diverse country, with 56 vernacular languages coexisting.
En effet, on constate que l'exploitation économique des enfants prend de l'ampleur dans la plupart des pays, qu'ils soient développés ou en voie de développement, et se présente sous des formes très diversifiées en fonction du milieu dans lequel vit l'enfant et des conditions économiques de son pays.
Indeed, the economic exploitation of children is gaining ground in most countries, whether developed or developing, and takes on very diverse forms, depending on the situation in which the child lives and the economic conditions in the child's country.
Le service de guidance de l'enfance, aménagé dans le cadre de l'Education différenciée, s'occupe d'une clientèle très diversifiée.
The child guidance service, established in the framework of differentiated education, serves a very diverse clientele.
Vu la spécificité de l'institution communautaire en tant que service public ayant une obligation de prise en charge et offrant une aide résidentielle imposée dans un cadre fortement structuré à une population très diversifiée.
Given the special nature of community institutions as a public service with a custodial obligation which provides residential support within a very structured framework to a very diverse population [sic].
43. Conformément à ces distinctions à la fois complexes et très diversifiées, les réponses au questionnaire posent parfois des interrogations eu égard aux principes de tolérance et de non-discrimination.
43. In accordance with these complex and very diverse distinctions, the replies to the questionnaire in some cases raised questions in relation to the principles of tolerance and non—discrimination.
Constatation 3 : une représentation des Nations Unies très diversifiée
Finding 3: Very diverse United Nations representation
96. Le groupe cible de la politique d'intégration civique est donc très diversifié.
96. Consequently, the civic integration policy's target group is very diverse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test