Traduzione per "est réfléchi" a inglese
Esempi di traduzione.
Elle est toutefois disposée à y réfléchir.
However, it is prepared to give the matter some thought.
J'ai réfléchi sur cette question.
I have thought about that.
La notion n'est pas sans mérite mais il convient d'y réfléchir davantage.
The concept was worth pursuing but required further thought.
Cela laisse à la délégation de l'Etat partie le temps de réfléchir.
That gave the delegation of the State party time for thought.
Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.
As always, his comments are indeed thought-provoking.
Au développement de comportements réfléchis et responsables;
the development of thoughtful and responsible behaviour;
Ce sont des questions qui donnent à réfléchir.
I want to present this question for thought.
Les délégations sont convenues de réfléchir encore sur cette question.
Delegations agreed to give this issue more thought.
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
This is not only a sobering thought, but an alarming one.
Exposition du << Miroir réfléchissant >>
"The Reflective Mirror" Exhibition
Lettres : blanc ou blanc réfléchissant
Letters: white or white reflecting
Le moment est venu de bien réfléchir.
Now is the time for serious reflection.
Il faudra probablement y réfléchir.
They may need reflection.
Bordure : blanc ou blanc réfléchissant
Border : white or white reflecting
C'est donc le moment de se réjouir et de réfléchir.
It is therefore a time for rejoicing and reflection.
Cela donne certainement à réfléchir.
We need to reflect on this.
<<2.1.3 "Pneumatique rétro-réfléchissant"
2.1.3. Retro-reflecting tyre
Cela nous donne à réfléchir.
This gives us cause for reflection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test