Traduzione per "est que engagent" a inglese
Esempi di traduzione.
Il était inévitable que les deux institutions s'engagent dans des domaines de formation similaires.
It was inevitable that the two institutions should have engaged in similar fields of training.
Pour l'heure, nous avons surtout besoin que les partenaires internationaux s'engagent dans la durée.
Above all, at this time we need the sustained engagement of international partners.
Lorsque tous les acteurs concernés s'engagent, cet élan est source d'espoir.
When all stakeholders are engaged, this commitment is a source of hope.
Leurs actes ou omissions engagent donc directement la responsabilité de l'État.
Therefore, their actions or omissions directly engage the responsibility of the State.
Nous nous intéressons également aux diverses activités dans lesquelles les jeunes s'engagent.
We also give attention to young people as they engage in different activities.
Résultat 5 : Les citoyens s'engagent de manière proactive dans l'élaboration et l'exécution des politiques.
Output 5. Citizens engage proactively in policy design and delivery.
Le pouvoir judiciaire et le système de justice dans son ensemble engagent la responsabilité de l'État.
130. The judiciary and the justice system as a whole engage the responsibility of the State.
Ces sociétés s'engagent également dans des activités charitables et de défense des droits civiques.
These societies (associations) also engage in charitable and civil-rights work.
Pour mettre fin aux conflits, il fallait que les parties rebelles engagent des négociations.
Ending the conflicts would require rebel parties to engage in negotiations.
82. Les institutions financières internationales s'engagent de nouveau avec le Myanmar.
82. International financial institutions are re-engaging with Myanmar.
b) Engagent des dépenses financées par des fonds publics;
commit the expenditure of public funds
Ces propositions n'engagent donc que l'auteur.
Therefore these proposals commit the author alone.
6. En outre, il est recommandé que les pays s'engagent:
6. Furthermore, it recommends that countries commit themselves
Les Amis s'engagent à faciliter cette tâche essentielle.
The Friends are committed to facilitate this essential task.
Les Parties réaffirment qu'elles s'engagent à :
405. The Parties reaffirm their commitment to:
S’engagent à promouvoir :
Commit themselves to promote:
Mais dire qu'ils s'engagent à mobiliser des ressources ne veut pas dire qu'ils s'engagent à les assurer.
However, the phrase "commit to mobilize" is quite different from "commit to provide".
À cette fin, les pouvoirs publics s'engagent à :
For this end, it commits itself to:
Les femmes s'engagent pour la survie même des autres.
Women commit themselves to the very survival of others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test