Traduzione per "est incorporel" a inglese
Esempi di traduzione.
La principale innovation concerne la manière dont les actifs incorporels, tels que la recherche et développement et la création de spectacles, et d'œuvres littéraires et artistiques, sont intégrés dans les comptes du PIB.
The major change was in the way in which intangible assets, such as research and development and the creation of entertainment, literary and artistic works, were incorporated into GDP accounts.
Les travaux présentés par Netherlands CBS à la récente réunion OCDE/CSTAT ont mis en avant les possibilités offertes par l'incorporation d'actifs incorporels dans les cadres d'analyse causale de la croissance déjà établis.
Work presented by the Netherlands CBS at the recent OECD CSTAT meeting highlighted the potential for incorporating intangibles within established growth-accounting frameworks.
d) On entend par << biens >> tous les types d'avoirs, corporels ou incorporels, meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou documents attestant la propriété de ces avoirs ou les droits y relatifs ;
(d) "Property" shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets;
f) On entend par "biens" tous les types d'avoirs, corporels ou incorporels, meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou documents attestant la propriété de ces avoirs ou les droits y relatifs;
(f) "Property" shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets;
Cet avantage peut consister en un bien de toute nature, qu’il soit corporel ou incorporel, meuble ou immeuble, ainsi que les actes juridiques ou documents attestant d’un titre ou d’un droit sur le bien;
It may consist of property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such property;
23. Il a été suggéré que le paragraphe 21 mentionne clairement la possibilité pour certains biens incorporels matérialisés par un titre de faire l'objet de sûretés avec dépossession.
It was suggested that paragraph 21 should clearly refer to the possibility that certain intangibles that were incorporated in documents of title could be subject to possessory security rights.
<<L'auteur d'une œuvre de l'esprit jouit sur celle-ci du seul fait de sa création, d'un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous.
:: "The author of a work of the mind shall enjoy in that work, by the mere fact of its creation, an exclusive incorporeal property right which shall be enforceable against all persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test