Traduzione per "est imprécis" a inglese
Esempi di traduzione.
C'est un langage imprécis.
This is imprecise language.
28. Le contenu du paragraphe 30 est imprécis.
28. The content of paragraph 30 is imprecise.
Pris en considération mais renseignements imprécis
Acknowledged but imprecise information
Ces deux motifs sont subjectifs et imprécis.
9. Both of those grounds are subjective and imprecise tests.
Ce rapport suscite la confusion et est imprécis et rien ne justifie les propositions qu'il contient.
The report was confusing and imprecise, and there was no justification for the proposals it contained.
En troisième lieu, il est imprécis et fondé sur des rumeurs.
Third, it was imprecise and based on rumours.
50. Le libellé de l'article 28 est assez imprécis.
50. The wording of draft article 28 was rather imprecise.
Pour la délégation chinoise, ces termes sont vagues et imprécis.
His delegation felt that the use of such terms was vague and imprecise.
Les termes <<lourd et long>> sont des termes imprécis qui sont sujet à des interprétations divergentes.
"Heavy" and "long" are imprecise terms subject to interpretation.
Registres des immobilisations incomplets ou imprécis
Incomplete and/or inaccurate fixed asset records
d) Du point de vue des droits de l'homme, le contenu du projet de normes est vague et imprécis.
(d) The human rights content of the draft Norms is vague and inaccurate.
4.4 L'UNE a souligné que les renseignements fournis par le requérant étaient vagues et imprécis, qu'il s'agisse de ses liens avec les FLAM ou de ses relations avec les autorités mauritaniennes.
4.4 UNE highlighted the information provided by the complainant that was vague and inaccurate, regarding both his connection with FLAM and his relations with the Mauritanian authorities.
Il apparaît donc imprécis de mentionner les difficultés rencontrées par les travailleurs migrants pour garder un rapport de travail stable comme étant le produit de la réforme du marché du travail.
Hence it is inaccurate to refer to the difficulties encountered by migrant workers in maintaining a stable work relationship as being the result of reform of the labour market.
Le chiffre de 3 000 cité repose sur des articles de presse imprécis et celui de 8 000 confond par définition les enfants prostitués et ceux forcés à la mendicité.
The figure of 3,000 was based on inaccurate press reports and the figure of 8,000 by definition confused child prostitutes and children forced into begging.
Les dirigeants politiques étaient peu disposés à assumer leur rôle et se cachaient derrière les résultats de sondages imprécis de ce type.
Political leaders were unwilling to take leadership roles and hid behind those inaccurate polls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test