Traduzione per "est extrêmement improbable" a inglese
Est extrêmement improbable
Esempi di traduzione.
Il était en effet extrêmement improbable que ceux-ci acceptent que des restrictions soient apportées aux mouvements ou à l'implantation de leurs armes nucléaires ou systèmes d'armes nucléaires, notamment dans leurs zones frontalières.
That was because any restrictions on the movement or basing of their nuclear weapons or nuclear-weapon systems, including within their border areas, was extremely unlikely to be acceptable to them.
Au cas où ce Groupe de travail produirait des résultats utiles, ce qui est extrêmement improbable, ces derniers pourraient être pris en considération dans le cadre du processus de négociation.
In the extremely unlikely event that the Working Group would produce useful results, these could be considered as inputs in the negotiating process.
Cependant, il a conclu que bien qu'"extrêmement improbable", l'éventualité de l'apparition de tumeurs nasales chez l'homme ne pouvait pas être écartée.
However, it concluded that although "extremely unlikely", it cannot be discarded that nasal tumours are relevant to humans.
Le Groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus (PPR) a considéré qu'il était extrêmement improbable que des concentrations suffisantes de métabolite actif, considéré nocif, puissent être atteintes pour déclencher la succession d'événements conduisant à la survenue d'un cancer.
The Scientific Panel on Plant Health, Plant Protection Products and their Residues (PPR Panel) considered that it was extremely unlikely that concentrations of an active metabolite, which was considered harmful, would be achieved to initiate the chain of events terminating in cancer.
L'incapacité de parvenir à un accord sur les modalités d'ici la fin de l'année rendrait extrêmement improbable une conclusion prochaine du Cycle de Doha.
10. A failure to reach agreement on modalities by the end of the year would make an early conclusion of the Doha Round extremely unlikely.
Bien qu'aucune étude n'ait été effectuée à ce sujet, il paraît extrêmement improbable que cela soit un problème important en Érythrée.
Although no study has been done on this issue, it would appear extremely unlikely that this constitutes a significant problem in Eritrea.
Cette initiative est issue de plusieurs facteurs, notamment l'évolution des besoins des zones insulaires américaines et la rigueur budgétaire qui caractérise le 104e Congrès et rend extrêmement improbable toute augmentation importante du financement discrétionnaire.
The initiative was in response to several developments, including the changing needs of the United States insular areas and the austere budgetary environment of the 104th Congress, which made increases in discretionary funding extremely unlikely.
S'agissant de la composante militaire, le Comité consultatif s'est fait dire qu'une reprise des combats dans l'île était extrêmement improbable, encore que des actes de violence localisés et mineurs et des infractions au régime de cessez-le-feu puissent toujours se produire.
13. Concerning the military component, the Advisory Committee was informed that even though a recurrence of fighting on the island is extremely unlikely, the potential for minor, local violence and challenges to the ceasefire regime still exist.
Étant donné que le Processus de Kimberley ne pourra pas dépêcher de mission d'évaluation au Libéria avant la fin de novembre, il est extrêmement improbable que le Gouvernement pourra adhérer au Système de certification du Processus de Kimberley avant la fin de 2004.
41. In view of the fact that a Kimberley Process assessment will not be conducted before late November, it is extremely unlikely that the Government will be in a position to become a participant in the Kimberley Process Certification Scheme before the end of 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test