Traduzione per "espaces publicitaires" a inglese
Esempi di traduzione.
30. Mme Sandberg demande un complément d'information sur les allégations selon lesquelles le Gouvernement aurait acheté des espaces publicitaires, puis décidé de revenir sur sa décision, en fonction de la position adoptée par certains membres des médias vis-à-vis du gouvernement.
Ms. Sandberg asked for further information on allegations that the Government purchased and withdrew purchases of advertising space according to the stance adopted by given members of the media on the Government.
108. Les médias sont incités à promouvoir la santé et des modes de vie sains auprès des enfants, à fournir des espaces publicitaires gratuits pour la promotion de la santé, à veiller au respect de la vie privée et de la confidentialité des enfants, à ne pas produire de programmes et de documents préjudiciables aux enfants et à ne pas encourager la stigmatisation liée à la santé.
108. Media organizations are encouraged to promote health and healthy life styles among children; provide free advertising space for health promotion; ensure the privacy and confidentiality of children; not produce communication programmes and material that are harmful to children; and not perpetuate health-related stigma.
Le Comité considère que ce principe s'applique aussi aux sommes versées à l'avance pour la location d'espace publicitaire.
The Panel considers that the principle applies equally to pre-payments for advertising space.
Au total, les encarts publicitaires gratuits concernant le PAM dans les médias, les cinémas, les aéroports, les stations de métro et les espaces publicitaires extérieurs ainsi que sur les taxis équivalaient en 2013 à des millions de dollars.
The combination of pro-bono advertising for WFP in the media, cinemas, taxis, airports, metro stations and outdoor advertising spaces was worth millions of dollars in 2013.
Avec Canal 16, qui est sous son contrôle depuis 2012, la famille du Président détiendrait cinq chaînes diffusées en clair, sans compter les chaînes dont le Gouvernement achète de larges espaces publicitaires pour faire de la propagande.
With the addition of Canal 16, a channel controlled by the President's family since 2012, five free-to-air channels are reported to be under the control of the President's family. This number does not include the channels on which the Government buys copious advertising space for the dissemination of party propaganda.
Cette campagne a été diffusée à la radio, dans la presse régionale, à la télévision, sur les chaînes câblées, dans les gares, dans les espaces publicitaires et dans les centres commerciaux.
This campaign was broadcast on radio, regional press, television, cable channels, outdoors at railways stations, news and broadcast advertising space, and shopping malls.
Ils sont quelques groupes à disposer d'un énorme pouvoir de négociation pour s'attribuer les espaces publicitaires, en préférant les médias qui servent le mieux les intérêts de leurs clients, c'est-à-dire ceux qui n'en donnent pas une image négative et qui encouragent la consommation de leurs produits ou de leurs services.
A few groups have enormous power in negotiating advertising spaces, favouring media that best fit the interests of their client companies, meaning media that do not depict their clients negatively and proactively promote a suitable environment to enhance the consumption of their products and/or services.
Le Centre d'information des Nations Unies au Panama, a bénéficié d'un espace publicitaire pro bono l'autorisant durant six mois à placarder les affiches de la campagne aux arrêts d'autobus.
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months.
158. Un requérant demande à être remboursé de la somme qu'il avait versée à l'avance pour louer un espace publicitaire à la télévision koweïtienne en août et septembre 1990, espace qui n'a pu être utilisé en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
One claimant seeks compensation for an advance payment made in respect of television advertising space booked on Kuwaiti television for the period of August and September 1990 that could not be used because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Place à l'édition, pour vendre des espaces publicitaires de magazines.
Into publishing, selling advertising space in magazines.
Oui, j'ai vendu des espaces publicitaires sur mon visage.
Yes, I started selling advertising space on my face.
On double notre espace publicitaire.
Double our advertising space.
Le blé qu'on se fait avec les espaces publicitaires.
The amount of money we're making selling advertising space.
L'album scolaire est d'abord un espace publicitaire.
The yearbook is prime advertising space, Schue.
Pourquoi ? Je croyais que tu conduisais partout vue que tu avais vendu des espaces publicitaires sur ta voiture.
I thought you were driving everywhere because you sold advertising space on your car.
On met des panneaux sur les présentoirs... et les panneaux servent d'espace publicitaire.
We replace the shelf with a stand, and on the stand we sell advertising space.
Hier nous payions une guinée la ligne pour l'espace publicitaire, demain ils nous donneront la première page gratuitement.
Yesterday we were paying a guinea a line for advertising space, tomorrow they'll give us the front pages for free.
Les panneaux, le présentoir, l'espace publicitaire...
The shelves, the stands, the advertising space, it's all set.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test