Traduzione per "entrer sur le travail" a inglese
Entrer sur le travail
  • enter the work
  • enter the labor
Esempi di traduzione.
enter the work
9. Des policiers armés uniquement d'armes de défense seront autorisés à entrer et à travailler dans la zone entre les lignes de séparation sous la supervision de la FORPRONU, en nombre déterminé par la commission mixte à l'échelon central et conformément aux règles énoncées par ladite commission mixte.
9. Police armed with sidearms only shall be allowed to enter and work in the area between the Lines of Separation under UNPROFOR supervision, in a number agreed by the joint commission at central level and in accordance with rules laid down by the same joint commission.
L'État partie devrait autoriser les représentants d'organisations internationales et d'ONG à entrer et à travailler dans le pays et garantir aux journalistes et aux défenseurs des droits de l'homme présents en Ouzbékistan le droit à la liberté d'expression dans l'exercice de leurs activités.
The State party should allow representatives of international organizations and NGOs to enter and work in the country and guarantee journalists and human rights defenders in Uzbekistan the right to freedom of expression in the conduct of their activities.
Certaines mesures récentes prises unilatéralement par le Gouvernement israélien, telles que le bouclage de zones sous juridiction palestinienne, l'interdiction de la circulation des personnes et des biens dans la bande de Gaza, l'interdiction faite aux Palestiniens d'entrer et de travailler en Israël, la levée de l'interdiction frappant l'expansion des colonies de peuplement, la reprise du plan de construction d'autoroutes à travers la Cisjordanie pour relier les colonies de peuplement juives à Israël, et plus récemment l'ouverture de l'accès au tunnel situé dans le voisinage d'Al-Haram al-Charif dans Jérusalem-Est occupée et le retard du retrait des troupes israéliennes d'Hébron, n'ont fait qu'accroître la tension entre le peuple palestinien et le Gouvernement et le peuple israéliens.
Recent unilateral actions by the Israeli Government, such as closing areas under Palestinian jurisdiction, banning the traffic of persons and goods in the Gaza Strip, preventing Palestinians from entering and working in Israel, lifting the ban on the expansion of settlements, resuming the plan to build highways through the West Bank to connect Jewish settlements with Israel, and more recently opening the entrance to a tunnel in the vicinity of Al-Haram Al-Sharif in occupied East Jerusalem and delaying the redeployment of Israeli troops from Hebron, have only heightened tension between the Palestinian people and the Israeli Government and people.
Paragraphe 24: L'État partie devrait autoriser les représentants d'organisations internationales et d'ONG à entrer et à travailler dans le pays et garantir aux journalistes et aux défenseurs des droits de l'homme présents en Ouzbékistan le droit à la liberté d'expression dans l'exercice de leurs activités.
Paragraph 24: The State party should allow representatives of international organizations and NGOs to enter and work in the country and guarantee journalists and human rights defenders in Uzbekistan the right to freedom of expression in the conduct of their activities.
20. M. Texier demande quelles sont les mesures adoptées pour mettre un terme à la discrimination à l'égard des Roms provenant de Roumanie et de Bulgarie, c'est-à-dire de ressortissants de l'Union européenne qui tôt ou tard seront autorisés à entrer et à travailler en Suisse comme les autres ressortissants de l'UE.
He asked what would be done to end discrimination against Roma from Romania and Bulgaria, who were citizens of the European Union and who, sooner or later, would have to be allowed to enter and work in Switzerland, in the same way as other European Union citizens did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test