Traduzione per "entrepris une réforme" a inglese
Entrepris une réforme
  • undertaken a reform
  • initiated reform
Esempi di traduzione.
undertaken a reform
Les autres pays du Maghreb ont eux aussi entrepris des réformes institutionnelles.
The other countries of the Maghreb had also undertaken institutional reform.
3. Le Gouvernement a entrepris d'importantes réformes du système pénal et de la police.
3. The Government had undertaken major reforms of the criminal justice system and the police.
De nombreux pays en développement, dont la Chine, avaient entrepris des réformes économiques et adopté une législation sur la concurrence.
Many developing countries, as well as China, had undertaken economic reforms and adopted legislation on competition.
Quatrièmement, le pays a entrepris quelques réformes au cours des dernières années, notamment dans le domaine juridique.
7. Fourth, in recent years the country has undertaken some reforms, particularly in the legal field.
L'État partie a entrepris de réformer son système normatif pour l'aligner sur les critères internationaux.
The State party had undertaken to reform its legal system to bring it into line with international criteria.
La communauté internationale doit continuer de fournir son assistance, indispensable, aux pays qui ont entrepris des réformes économiques.
International assistance to countries that had undertaken economic reforms was of critical importance and must be continued.
L'aide internationale aux pays qui ont entrepris des réformes économiques revêt une importance capitale et doit se poursuivre.
International assistance to those countries that had undertaken economic reforms was of critical importance and must be continued.
La Géorgie, le Mexique et la Roumanie ont ainsi entrepris d'importantes réformes en vue d'améliorer les conditions de vie des plus pauvres.
For example, Georgia, Mexico and Romania have undertaken significant reforms to improve conditions for the poorest of the poor.
Le Ghana, comme de nombreux autres pays en développement, a entrepris des réformes économiques pour relancer son économie.
Ghana, like many other developing countries, has undertaken economic reforms to revitalize its economy.
Les pays en développement, qui ont entrepris des réformes intérieures dans les années 90, n'ont pas été récompensés par un climat international porteur.
63. The developing countries, which had undertaken domestic reforms in the 1990s, had not been rewarded with an enabling international environment.
initiated reform
Les PMA ont également entrepris des réformes dans des secteurs essentiels comme la population, l'éducation, la santé, la sécurité alimentaire et la politique commerciale.
LDCs have also initiated reforms in critical areas such as population, education, health, food security and trade policy.
Beaucoup de gouvernements ont entrepris des réformes visant à améliorer le cadre réglementaire et institutionnel afin d'obtenir le financement par le secteur privé.
145. Many Governments have initiated reforms aimed at improving regulatory frameworks and institutional set-ups in order to attract private sector funding.
Le Département des sports a entrepris de réformer les associations sportives locales et les fédérations sportives de sorte qu'elles fonctionnement de manière plus démocratique et transparente.
71. The Department of Sports initiated reforms of the local sports associations and federations to ensure that those bodies function in an increasingly democratic and transparent manner.
262. Le gouvernement a entrepris des réformes de l'institution pénitentiaire afin d'assurer un environnement adapté aux enfants de mères incarcérées.
262. The Government has initiated reforms in the prison department that targets to provide a child friendly environment for children of imprisoned mothers.
Les PMA ont aussi entrepris des réformes dans des domaines délicats tels que ceux de la population et de la sécurité alimentaire.
LDCs have also initiated reforms in critical areas such as population and food security.
De nombreux gouvernements ont entrepris des réformes visant à améliorer les réseaux réglementaires et les structures institutionnelles en vue d'attirer un financement de la part du secteur privé.
Many Governments have initiated reforms to improve regulatory frameworks and institutional set-ups in order to attract private sector funding.
Depuis juillet 2010, un gouvernement nouvellement élu démocratiquement a entrepris une réforme qui figure dans le Plan de développement des Philippines (2011-2016).
Since July 2010, a new democratically elected administration has initiated reform articulated in the Philippines Development Plan, 2011-2016.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test