Traduzione per "entrepris par l'etat" a inglese
Entrepris par l'etat
Esempi di traduzione.
undertaken by the state
165. Se référant à sa recommandation (voir CRC/C/15/Add.47, par. 20), le Comité reconnaît les nombreux efforts entrepris par l'Etat partie pour mettre en oeuvre des programmes sociaux.
165. With regard to the Committee's recommendation (see CRC/C/15/Add.47, para. 20), the Committee recognizes the numerous efforts undertaken by the State party in regard to the implementation of social programmes.
249. Le Comité se félicite des efforts entrepris par l’Etat partie pour élargir le champ d’application du régime de sécurité sociale, en particulier dans le secteur privé, comme prévu dans le décret—loi No 58/93/M, entré en vigueur en janvier 1994.
249. The Committee welcomes the efforts undertaken by the State party to extend coverage of social security, in particular in the private sector, as stated in Decree—Law No. 58/93/M, which came into force in January 1994.
5. Le Comité se félicite des efforts entrepris par l'Etat partie pour établir des institutions démocratiques et le pluralisme politique ainsi que de son attachement déclaré à la légalité et à l'indépendance de la magistrature.
5. The Committee welcomes the efforts undertaken by the State party to establish democratic institutions and multipartism as well as its declared commitment to the rule of law and the independence of the judiciary.
4. Le Comité prend note des efforts récemment entrepris par l'Etat partie pour réformer la législation.
4. The Committee notes the recent efforts undertaken by the State party in the field of law reform.
11. Le Comité accueille favorablement les efforts entrepris par l'Etat partie pour dispenser aux étudiants une formation concernant les recours juridiques existants en cas de violation des droits de l'homme.
11. The Committee views favourably efforts undertaken by the State party to educate students as to legal remedies available for violations of human rights.
66. Le Comité prend note des efforts récemment entrepris par l'Etat partie pour réformer la législation.
66. The Committee notes the recent efforts undertaken by the State party in the filed of law reform.
5. Les efforts entrepris par l'Etat partie pour protéger la culture, la langue et le mode de vie des minorités sont accueillis avec satisfaction.
5. The efforts undertaken by the State party to protect the culture, language and way of life of minorities are welcomed.
97. Le Comité accueille favorablement les efforts entrepris par l'Etat partie pour dispenser aux étudiants une formation concernant les recours juridiques existants en cas de violation des droits de l'homme.
97. The Committee views favourably efforts undertaken by the State party to educate students as to legal remedies available for violations of human rights.
14. Tout en reconnaissant les efforts entrepris par l’Etat partie pour améliorer les conditions carcérales, le Comité est préoccupé par le fait que la plupart des prisons et en particulier les centres de détention provisoire sont surpeuplés.
14. While recognizing the efforts undertaken by the State party to improve prison conditions, the Committee is concerned that most prisons, especially places of pre-trial confinement, are overcrowded. Therefore:
Depuis la ratification en 2001 de la Convention 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants, plusieurs projets et actions ont été entrepris par l'Etat et ses partenaires parmi lesquels on peut citer:
533. Since the ratification in 2001 of the ILO Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), various projects and actions have been undertaken by the State and its partners, including:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test