Traduzione per "endroits dans" a inglese
Endroits dans
Esempi di traduzione.
On peut naître dans un endroit où la vie est difficile ou dans un endroit où la vie est plus confortable.
It could be a place where life is hard or a place where life is more comfortable.
Stocker dans un endroit sec.
Store in a dry place.
vi) en un endroit dangereux dans la nature ou en tout autre endroit qui peut être dangereux pour les personnes.
In a dangerous place in nature or in other place that may be dangerous to people.
Garder dans un endroit frais.
Keep in a cool place.
j) S'abstenir de se rendre dans certains endroits ou dans des endroits réservés aux adultes;
(j) Non-frequentation of particular places or places reserved for adults;
Il a le droit de résider à l'endroit ou aux endroits qu'il souhaite.
Jordanians are entitled to live in whatever place or places that they wish.
- installés à un mauvais endroit
- wrong place of installation
En cet instant et en cet endroit.
In this time and place.
Un endroit dans le parc ?
A place in the park?
Un endroit dans la montagne.
A bad place in the mountains.
... à certains endroits dans la maison.
- Yeah. ...I think, some places in the house.
Il y a un endroit dans les collines...
There's a place in the hills...
Je connais un endroit dans le désert.
I know a place in the desert.
Cet endroit dans les bois.
That place in the woods.
Cet endroit dans les Poconos.
Oh, that place in the Poconos.
J'ai découvert l'endroit dans le magazine d'Oprah.
I read about this place in Oprah's magazine.
Et cet endroit dans le Maine ?
Look. What about that place in Maine?
- Quel camp ? Cet endroit dans Catskills.
This place in the catskills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test