Traduzione per "en tenir" a inglese
Esempi di traduzione.
Elle peut tenir une audience.
It may hold a hearing.
- Tenir des séances pour élire leur comité exécutif et leur conseil consultatif provisoires, tenir des séances de ces organes et de leur assemblée générale, ou tenir des séances pour discuter et approuver leurs statuts;
Hold meetings to elect their provisional executive and advisory boards, hold meetings of those bodies and the general assembly, or hold meetings to discuss and approve their statutes;
et délai pour tenir l'enchère
of holding of the auction
Droit de tenir des réunions
The right to hold meetings
Tu sais à quoi t'en tenir.
You know to what to hold of it to you.
J'essaie de ne pas lui en tenir rigueur.
I TRY NOT TO HOLD IT AGAINST HIM.
Est-ce que tu vas m'en tenir responsable ?
Are you going to hold that against me?
Essaie de ne pas lui en tenir rigueur.
Well,let's try not to hold that against her.
Essayez de ne pas trop m'en tenir compte.
Try not to hold it against me.
J'ai pu en tenir un.
And I was allowed to hold one.
Je voudrais juste en tenir une.
I just want to hold it.
Nous espérons nous en tenir à ces chiffres.
We're gonna hope to hold to that line.
Et tu dois t'en tenir à cette illusion.
And you've got to hold on to that delusion.
Le Comité doit en tout cas faire un choix et s'y tenir.
The Committee should, in any case, decide and stick by its choice.
Nous recommandons d'en choisir un et de s'y tenir.
We recommend sticking with one term.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test