Traduzione per "en punir" a inglese
Esempi di traduzione.
Ils aimaient nous punir.
They liked to punish us.
Les responsables n'ont pas été punis.
They have not been punished.
a) Extrader ou punir;
(a) extradite or punish;
En effet, ce dernier, seul titulaire du droit de punir, ne saurait se punir lui-même.
Indeed, the latter, which is the only entity entitled to impose punishment, could not punish itself.
Et que, s'ils ne lui sont pas soumis, ils sont punis?>>.
And if they don't, they'll be punished?"
Ils sont punis de mort.
Such offences are punishable by death.
Punir les trafiquants
Punishing traffickers
En punissant les oppresseurs des faibles et en restreignant le pouvoir des hommes.
To punish those who prey on the weak. To curb the power of men.
Puis dans une conférence de presse, il a parlé de cette attaque comme d'un acte de terrorisme insensé et promis d'en punir les responsables...
Later at a press conference, he referred to the attack as a senseless act of terrorism and vowed to punish those responsible...
Vous n'obtiendrez pas justice en punissant Emilie Zeuthen.
The justice that you seek, You do not get to punish by Emilie.
Je pense qu'en punissant Ikey, tu te punis toi-même.
I think by punishing Ikey, you're just punishing yourself.
En punissant les autres, le suspect peut aussi se punir.
By punishing others, the unsub may also be punishing himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test