Traduzione per "donner un préavis" a inglese
Donner un préavis
Esempi di traduzione.
Enfin, il est interdit aux employeurs de donner un préavis de licenciement durant le congé de grossesse et de maternité.
In addition, employers are prohibited from giving notice of termination during pregnancy and maternity leave.
iii) Se rendre librement en tout lieu ou dans tout établissement sans être accompagnée et sans donner de préavis;
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice;
Le juge, le Procureur, le Procureur adjoint, le Greffier ou le Greffier adjoint démissionnaire s'efforce de donner un préavis d'au moins six mois.
2. A judge, the Prosecutor, a Deputy Prosecutor, the Registrar or a Deputy Registrar shall endeavour to give notice of the date on which his or her resignation will take effect at least six months in advance.
Dans les services publics, les travailleurs sont tenus de donner un préavis de 10 jours à la commission de conciliation et d'arbitrage. .
In public services it shall be obligatory for workers to give notice ten days in advance to the Board of Conciliation and Arbitration as to the date agreed upon for the suspension of work.
Il doit donner un préavis de un à trois mois pour mettre fin aux baux résiliables.
When cancellable, UNOPS is required to give notice of between one and three months for the termination of the lease agreement.
Les employés qui veulent quitter leur emploi sont également tenus de donner un préavis, mais aucune pénalité financière n'est prévue s'ils ne le font pas;
Employees are also required to give notice of termination, although there is no financial penalty if notice is not provided;
Dans la plupart des cas, le preneur doit donner un préavis de 30 jours pour mettre fin au contrat de sous-location.
In most cases, the lessee is required to give notice of 30 days for the termination of the sublease agreement.
L'employeur ne peut donner un préavis à une femme salariée pendant la période de protection, à savoir pendant qu'elle est enceinte, en congé de maternité ou en congé parental.
The employer may not give notice to the employee in the protection period, i.a. at the time when the female employee is pregnant or is on maternity or parental leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test