Traduzione per "donner satisfaction" a inglese
Donner satisfaction
Esempi di traduzione.
1. L'État responsable d'un fait internationalement illicite est tenu de donner satisfaction pour le préjudice causé par ce fait dans la mesure où il n'a pas été réparé par la restitution ou l'indemnisation.
1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
1. L'organisation internationale responsable d'un fait internationalement illicite est tenue de donner satisfaction pour le préjudice causé par ce fait dans la mesure où il ne peut pas être réparé par la restitution ou l'indemnisation.
1. The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
Or c'est forcément à la lumière des règles de l'organisation que l'on décidera quel organe de l'organisation internationale est compétent pour donner satisfaction.
It is to be assumed that the rules of the organization will apply to determining the organ of the international organization that is competent to give satisfaction.
Mais le Gouvernement japonais doit tirer les leçons de l'Histoire, et donner satisfaction aux femmes victimes de ces pratiques qui demandent réparation, sans se soustraire à ses responsabilités.
The Japanese Government must nevertheless learn from history and, instead of evading its responsibilities, give satisfaction to the women who had been the victims of those practices and who were asking for compensation.
Il est douteux que les exigences désuètes mentionnées à l'article 38 et à l'alinéa b) de l'article 30, à savoir que les États doivent donner satisfaction et des garanties de non-répétition, aient leur utilité.
He doubted the usefulness of the obsolete requirements that States should give satisfaction and guarantees of non-repetition, which were mentioned in draft articles 38 and 30 (b).
La fonction du Tribunal ne doit pas se borner à donner satisfaction aux victimes des crimes; elle doit également être de dissuader les criminels potentiels futurs.
The Tribunal's function is not just to give satisfaction to the victims of the crimes; it is also to deter potential future criminals.
L s'efforcer de donner satisfaction, monsieur.
I endeavour to give satisfaction, sir.
- L s'efforcer de donner satisfaction.
- l endeavour to give satisfaction.
Mais je dois donner satisfaction à certaines personnes.
But I need to satisfy people.
Si Chandler a un accident et ne peut plus faire l'amour... il voudra que tu prennes un amant pour te donner satisfaction à sa place.
But if Chandler's in an accident and can't perform sexually he'd want you to take a lover to satisfy needs he'd no longer fulfill.
Mais il faut donner satisfaction aux gens.
But there are people to satisfy, questions that have to be answered.
de donner satisfaction au compositeur et à son travail, on a même retiré au chœur musical les quelques bénéfices qu'on aurait dû plutôt augmenter que diminuer.
so that such persons can be appointed as can follow the present musical taste and are able to satisfy the composer and his work.
Elle est une parmi des milliers, et la banalité de sa vie semble lui donner satisfaction.
The ordinariness of her life seems to satisfy her.
Et cependant, pour donner satisfaction à ce digne vieillard, je me courberais sous n'importe quel poids pesant qu'il voudrait m'imposer.
And yet, to satisfy this good old man, I would bend under any heavy weight that he'll enjoin me to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test