Traduzione per "devait-assumer" a inglese
Devait-assumer
  • must-take
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
must-take
69. S'agissant de la deuxième question, l'exposé a indiqué que l'État devait assumer la direction de la promotion du développement des pays africains, notamment en offrant une vision claire du développement, en coordonnant le changement au moyen d'un processus de planification, en gérant les conflits relatifs à la répartition, en atténuant les risques liés aux investissements et les problèmes en matière d'information, et en encourageant l'intégration régionale pour surmonter les limites imposées à certaines économies du fait de leur petite taille ou de leur fragmentation.
With respect to the second question, the State must take the lead in promoting development in African countries by providing a clear development vision, coordinating change through a planning process, managing distributional conflicts, mitigating investment risks and information problems, and promoting regional integration to overcome the limitations of small, fragmented economies, among other measures, and address restrictions imposed by international economic arrangements and partnerships.
Il a également fait observer qu'il devait souligner à l'intention de la direction des missions qu'elle devait assumer plus de responsabilités dans l'exécution du travail des missions, l'établissement et la mise en œuvre de la budgétisation axée sur les résultats et le contrôle de l'accroissement du budget.
The Department also commented that it has to stress to senior managers of the missions that they must take more responsibility over the implementation of the mission's work and the production and implementation of results-based budgeting, and in controlling budget growth.
J'estime que les points les plus essentiels sur lesquels la Conférence doit réfléchir sont l'ampleur des horribles attaques terroristes, l'habileté avec laquelle les terroristes ont transformé d'innocents moyens de transport civil en armes meurtrières de destruction massive et le fait que ces attaques abominables, bien qu'elles fussent dirigées contre les ÉtatsUnis d'Amérique, visaient aussi l'humanité tout entière et l'ensemble du monde civilisé à l'égard duquel la Conférence devait assumer une responsabilité considérable.
In my opinion, the most critical points of which the Conference on Disarmament must take stock are the magnitude of the dastardly terrorist attacks; the cunningness of the terrorists in transforming innocent means of civilian transportation into deadly weapons of mass destruction; and the fact that the abominable attacks, though aimed at the United States of America also targeted all humanity and the civilized world as a whole, towards which the Conference on Disarmament has assumed a considerable responsibility.
Le Directeur de l'Unité a informé le Comité de coordination qu'il établirait le budget de 2010 sur cette base, que celui-ci comprendrait des coûts d'un montant total d'environ 1,2 million de francs suisses et que le Comité devait assumer la responsabilité de faire en sorte que les ressources nécessaires soient trouvées pour financer ce budget.
The Director the ISU informed the Coordinating Committee that he would prepare a 2010 budget on this basis, that this would include costs totalling approximately CHF 1.2 million, and that the Coordinating Committee must take responsibility for ensuring that the necessary resources would be found to support such a budget.
91. Le rapporteur du Parlement européen sur un code de conduite de la CEE pour les entreprises européennes a dit que l'Union européenne devait assumer une plus grande part de responsabilité dans le cas des activités exercées par ces entreprises dans d'autres pays, dès lors que les entreprises transnationales étaient plus nombreuses à avoir leur siège en Europe qu'en Amérique du Nord ou au Japon et que l'opinion publique européenne ne tolérerait pas l'iniquité qui permettrait à des entreprises d'appliquer en matière de travail et d'environnement des règles illégales dans les pays de l'Union européenne eux—mêmes.
91. The European Parliament Rapporteur on a European Code of Conduct for European Enterprises said the European Union must take greater responsibility for the activities of its companies in other countries because there were more transnational corporations with headquarters in Europe than in North America or Japan, and due to the fact that European public opinion would not tolerate double standards where companies flouted labour or environmental rules which were illegal in the European Union itself.
L'ONU devait assumer un rôle plus actif dans les négociations.
The United Nations must take a stronger role in the negotiations.
La Cour a aussi déclaré que l'État devait assumer pleinement la responsabilité de la stabilisation de la situation de toutes les personnes déplacées.
The court also made it clear that the State must take full responsibility for the stabilization of the situation of all displaced persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test