Traduzione per "degrés variés" a inglese
Esempi di traduzione.
Certes, l'ONU a réalisé des progrès sensibles, à des degrés variés toutefois, et a parfois payé un lourd tribut, en perdant notamment des membres de son personnel et des gardiens de la paix et serviteurs de l'humanité qui ont payé de leur vie la fidélité à leur devoir.
Yes, the United Nations has achieved substantial progress, though in varying degrees, and sometimes at a very heavy price in terms of losing dedicated personnel and peacekeepers on behalf of the cause of peace and in the service of humanity.
4. L'Autriche a appliqué à des degrés variés des politiques et des mesures destinées à réduire les émissions de CO2 dans tous les secteurs.
Austria has implemented, but to a varying degree, policies and measures to mitigate CO2 emissions in all sectors.
Depuis la création de notre Organisation, le 26 juin 1945 à San Francisco, la ferme résolution des États Membres et des peuples de l'ONU de préserver les générations futures du fléau de la guerre a fait face à une série de conflits armés qui, à des degrés variés et pour des raisons différentes, ont porté de durs coups à la conscience de l'humanité et ont limité les aspirations et les espoirs de millions d'êtres humains de coexister en paix et en harmonie.
Since the inception of our Organization on 26 June 1945 in San Francisco, the firm resolve of the Member States and peoples of the United Nations to save succeeding generations from the scourge of war has been faced by a series of armed conflict that, in varying degrees and for different reasons, have deeply struck the human conscience and have damaged the aspirations and hopes of millions of human beings to coexist in peace and harmony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test