Traduzione per "de maintenir la paix" a inglese
Esempi di traduzione.
Maintenir la paix, ce n'est pas faire la guerre.
2. Peacekeeping meant keeping the peace, not waging wars.
Elle ne doit ménager aucun effort pour maintenir la paix en assurant le respect des principes du droit international.
It should spare no effort to keep the peace and ensure respect for the principles of international law.
La Mission d'observation des Nations Unies en Angola a été créée pour maintenir la paix dans ce pays.
The United Nations Observer Mission in Angola was established to keep the peace in that country.
L'Organisation des Nations Unies s'emploie aujourd'hui à maintenir la paix dans différentes régions du monde.
The United Nations is today involved in attempting to keep the peace in different parts of the world.
L'ONU existe par-dessus tout pour prévenir la guerre et pour contrôler et maintenir la paix internationale.
The world Organization exists above all to avert war, to monitor and keep international peace.
Elle fait la différence entre maintenir la paix et faire respecter la paix.
It makes a distinction between peace-keeping and peace-enforcement.
Il ne suffit toutefois pas de maintenir la paix.
But keeping the peace is not enough.
Nous ne devons pas envoyer l'ONU maintenir une paix qui n'existe pas et ensuite la blâmer de cet échec, et nous ne devons pas non plus l'envoyer avec le mandat et l'équipement nécessaires pour maintenir la paix et la blâmer ensuite parce qu'elle n'a pas imposé la paix.
We must not send in the United Nations to keep a peace which does not exist and then blame the United Nations for failure, nor send it in mandated and equipped to keep the peace and then blame it because it does not enforce the peace.
Maintenir la paix avec la participation des civils.
To keep the peace with the participation of civilians.
Elles ont aidé à rétablir ou à maintenir la paix.
It has helped either to make or to keep the peace.
Le boulot de l'armée, c'est de maintenir la paix.
The job of this Army is to keep the peace.
Je m'efforcerai de maintenir la paix.
Then I shall strive to keep the peace.
Notre travail est de maintenir la paix.
Our job is to keep the peace.
Ton devoir est de maintenir la paix Alors crucifie-le !
# You have a duty to keep the peace So crucify him!
N'est-ce pas notre devoir de maintenir la paix?
Do we not have a duty to keep the peace ?
J'essaie juste de maintenir la paix dans le voisinage, mec.
I'm just trying to keep the peace in the neighborhood, man.
Ton devoir est de maintenir la paix
# You have a duty to keep the peace
Oh, allez, mec, je suis en train de maintenir la paix.
Oh, come on, man, I'm trying to keep the peace.
e) À consolider et à maintenir la paix;
(e) Building and maintaining peace;
e) Maintenir la paix, l'ordre et la sécurité.
e) maintain peace, order and security.
Maintenir la paix et la sécurité
Maintain peace and security
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test