Esempi di traduzione.
Le mouvement a pris de l'ampleur essentiellement dans la municipalité d'Enontekiö.
The movement has gathered momentum mainly in the municipality of Enontekiö.
Ce processus gagne en ampleur dans l’ensemble de la région.
This process is generally gaining momentum throughout the region.
L'action menée pour généraliser le traitement continue à prendre de l'ampleur.
Efforts to expand treatment continued to gather momentum.
Un processus politique en cours prend de l'ampleur.
A political process is under way and is gaining momentum.
La communauté mondiale s'est mobilisée, et le mouvement prend de l'ampleur.
The global community has mobilized, and momentum is building.
Les discussions sur une monnaie internationale prennent de l'ampleur.
58. Discussions on an international currency have been gaining momentum.
L'utilisation des technologies de communication numérique prend de l'ampleur.
The use of digital communication technologies is gaining momentum.
Mais je ne me suis rendu compte de l'ampleur des modifications qu'après.
Problem is, I didn't realize the extent of the modifications until after we'd begun the sweep--
Car le rôle des chefs de file juifs donne un aperçu choquant de l'ampleur de l'effondrement moral qu'ont provoqué les nazis dans une Europe honorable.
For the role of the Jewish leaders gives a shocking glimpse of the extent of the moral collapse that the Nazis caused in an honorable Europe.
Oui, on peut parler de l'ampleur de l'implication de Ginny plus tard.
Yeah, we can talk about the extent of Ginny's involvement later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test