Traduzione per "de dirigé" a inglese
Esempi di traduzione.
Activités d’apprentissage dirigées
Directed learning activity
b) Dirige les débats;
(b) direct the discussion;
i) Dirigée par une personne contre un travailleur;
is directed at a worker;
Projets internationaux dirigés
International projects directed
L'accusé a dirigé intentionnellement... >>
The accused intentionally directed ...".
c) De nommer et de diriger le personnel;
(c) Appointment and direction of the staff;
Elle n'est pas dirigée contre la population civile.
It is not directed at the civilian population.
Il est dirigé et supervisé par un chef.
The Service is directed and supervised by a Chief.
La question qui se pose est de savoir qui le dirige.
The question was, who was directing it?
Elles sont dirigées par les gouvernements de ce monde.
They are run by the Governments of the world.
Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.
Today, an STD clinic is run by a man.
Ces sociétés sont créées, constituées et dirigées par des femmes.
SACCOs are initiated, constituted and run by women.
2.2.4 Promotion des entreprises dirigées par des femmes
2.2.4 Promotion of businesses run by women.
Il existait également des prisons pour femmes dirigées par des femmes.
There were also prisons for and run by women.
d) il organise et dirige l'enseignement de différents arts;
(d) The organization and running of the teaching of various arts;
Ces programmes sont organisés et dirigés par les enfants euxmêmes.
These programmes are organized and run by children themselves.
L'Autorité palestinienne est apte à diriger un État.
The Palestinian Authority is capable of running a State.
Ces entités sont-elles dirigées par des fonctionnaires en uniforme?
Were the units run by officers in uniform?
J'essaie de diriger une affaire.
- I'm trying to run a business.
C'est à moi de diriger le bureau!
I've got to run the office.
J'essaie de diriger un business.
Well, I'm trying to run a business.
J'essaye de diriger un service, là.
I'm trying to run a department here.
Escher essayait de diriger ma vie.
Escher was trying to run my life.
C'est pas une façon de diriger.
What a way to run a railroad!
J'ai juste besoin de diriger quelque chose.
I just need to run something...
J'essaie de diriger un hôpital.
And I'm trying to run a hospital here.
J'essaie de diriger un business ici.
I'm trying to run a business here.
J'essaie de diriger un bureau !
Will you? I'm trying to run an office here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test