Traduzione per "de deal" a inglese
Esempi di traduzione.
On trouvera à l'appendice G des brochures sur le New Deal pour handicapés et sur d'autres aspects des programmes New Deal.
Pamphlets relating to the New Deal for Disabled People and other aspects of the New Deal are included in the folder at Appendix G.
Le New Deal pour handicapés
New Deal for Disabled People
Le New Deal pour les 25 ans et plus
New Deal for 25 plus
Le New Deal pour les 50 ans et plus
New Deal for 50 plus
Les partenariats locaux dans le cadre du New Deal
Local partnerships in the New Deal
Les programmes du New Deal pour l'emploi
New Deal programmes
LE NEW DEAL POUR L'EMPLOI
THE NEW DEAL
Le New Deal pour les collectivités
New Deal for Communities
Le <<New Deal>> pour les quartiers
The New Deal for Communities
Le New Deal (Nouveau Pacte)
New Deal
et elle fait un peu de deal.
And she did a bit of dealing.
Beaucoup de deals, avec et sans l'aval de l'IRA.
A lot of deals, both on and off the IRA table.
J'ai fait beaucoup de deals avec de mauvais gars.
I'd done lots of deals with heavy guys.
Ils doivent avoir une sorte de deal
They must have made some kind of deal.
Une espèce de deal qui se fait.
Some kind of deal going down.
Tu suspectes un des employés de dealer ?
You suspect any of the employees of dealing?
Vous êtes ici pour faire une sorte de deal ?
You here to make some kind of deal?
Oui, ils veulent mettre en place une sorte de deal.
Yeah, they want to make some kind of deal.
Quel genre de deal ?
What kind of deal?
Pour ça qu'il a eu les couilles de dealer sur le secteur de Grazioso.
That's why he had the balls to deal on Grazioso's turf.
T'as pas besoin de dealer de la dope. Tu comprends?
Listen, you don't need to deal dope.
Mec, je suis coincé à la boulangerie toute la journée, j'ai pas le temps de dealer.
Man, I'm stuck in that bakery so long, I don't have time to deal.
Tu n'auras plus besoin de dealer du toluène après-demain.
You don't have to deal toluene any more after tomorrow.
Tu ne sais pas qu'en plus de dealer, les Rats sont aussi des videurs de vampire ?
Did you know that in addition to dealing drugs, the Rats also happen to be vampire drainers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test