Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
On a des barrages portables prêts en cas de fuite ou de déversement.
We have portable booms ready to put in place in case of leaks or discharge.
Donc, 90 % de ce déversement est empêché d'atteindre la Méditerranée.
So actually, 90 percent of the discharge has been prevented from reaching the Mediterranean.
Mais il y a eu tellement de travail derrière, tellement de produits chimiques utilisés et d'effluents qui se sont déversés dans tellement de rivières.
But there has been so much work which has gone behind it, and so much of chemicals has gone into it, the effluents have been discharging to so many rivers.
On avait un déversement annuel moyen du Nil estimé à 42 km cubes par an, vous voyez ?
We used to have an average yearly discharge from the Niie River which is estimated at 42 kilometers cubed per year, see.
La planète va continuer à déverser ce matériau volcanique.
The planet is going to continue to discharge this volcanic material.
verbo
verbo
Le coût de nettoyage d'un déversement variera en fonction de l'ampleur du déversement et du degré d'exposition des biens et des personnes.
The cost of cleaning up a spill will vary by the size of the spill and the degree of exposure to property and people.
verbo
verbo
C'est comme si les entrailles de l'enfer avaient déversé tous les démons dans notre monde.
It's as if the bowels of hell had opened and then disgorge these demons, in our midst.
verbo
L'après-tsunami s'est accompagné d'un véritable sentiment de solidarité accrue au sein de la communauté internationale, comme en témoigne le déversement d'aide sous toutes ses formes, venant du monde entier.
The aftermath of the tsunami has brought with it a great and true sense of solidarity in the international community, as witnessed by the outpouring of assistance in all forms and by all actors from around the world.
Il est de notoriété publique que le déversement d'armes et le retour des combattants a exacerbé la situation au Mali.
40. The exacerbating impact of the post-Qadhafi outpouring of arms and returning fighters on the situation in Mali is well recognized.
Ça a été un grand déversement d'idées nobles... et je ne m'imposerai pas à vous plus longtemps.
It was a great outpouring of the spirit... and I'll not inflict myself on you any further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test