Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Dans le cas d'un serveur, ce qui importe n'est pas la possibilité de le déplacer, mais le fait de savoir s'il est effectivement déplacé.
In the case of a server, what is relevant is not the possibility of the server being moved, but whether it is in fact moved.
verbo
Statut juridique des personnes <<déplacées>> et des personnes <<déplacées à l'intérieur du territoire>>
Legal status of "displaced" and "internally displaced" persons
Les déplacements ont recommencé et les déplacements pour la seconde fois se sont accélérés.
Displacement started anew, and re-displacement accelerated.
2. L'interdiction des déplacements arbitraires s'applique aux déplacements :
2. The prohibition of arbitrary displacement includes displacement:
1. Déplacement et personnes déplacées 276 − 278 67
1. Displacement and displaced persons 276 - 278 64
Les déplacements de personnes déjà déplacées se poursuivent.
Already displaced people continued to be further displaced.
4. Risque d'expulsions et de déplacements secondaires des personnes déplacées
4. Risk of evictions and secondary displacements of internally displaced persons
Réfugiés, déplacés de guerre et personnes déplacées à l'intérieur du pays
Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
verbo
Cette rubrique a été déplacée au renforcement des capacités.
This has been shifted to capacity building.
Déplacé aux mesures concrètes relatives à la connaissance et l'information
Shifted to Knowledge and Information
49. Le débat est dès lors déplacé sur le terrain du droit.
49. The debate then shifted to the legal terrain.
verbo
de populations, y compris la menace de déplacement,
populations, including threats of removal, and the
verbo
verbo
4. Les sangles doivent empêcher le réservoir de glisser, de pivoter ou de se déplacer.
4. The container straps shall ensure that the fuel container will not slide, rotate or be dislodged.
Il doit être calé de telle façon qu'il ne se déplace pas pendant l'essai.
All ballast shall be secured in a way that prevents it from becoming dislodged during testing.
6.3 Les sangles doivent empêcher le réservoir de glisser, de pivoter ou de se déplacer.
The container straps shall ensure that the fuel container will not slide, rotate or be dislodged.
verbo
* Mobilité et déplacement des dunes de sable et envahissement par le sable
— Mobility and translocation of sand dunes and sand encroachment.
:: En vue d'assurer un contrôle réel des transferts ou des déplacements éventuels de pathogènes et de toxines et d'accélérer la détection d'agents biologiques dangereux, des inspecteurs sanitaires des frontières ont été postés à tous les points de passage des frontières nationales.
In order to ensure effective control of possible transfers or translocations of pathogens and toxins, and to accelerate the detection of hazardous biological agents - state border sanitary inspectors have been posted at all border crossings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test