Traduzione per "dépenser moins" a inglese
Dépenser moins
Esempi di traduzione.
C'est pourquoi nous voulons une ONU qui parle moins et produise davantage; qui dépense moins pour les traitements, la papeterie et les cérémonies et plus pour des services qui sauvent et enrichissent la vie des peuples".
That's why we want a United Nations that talks less and produces more; a United Nations that spends less on salaries, stationery and ceremonies and more on services that save and enrich people's lives."
La raison principale à cela est que le Royaume-Uni dépense moins en prestations versées aux personnes en âge de travailler, par exemple en allocations pour demandeurs d'emploi pour les chômeurs.
The main reason for this is that the UK is spending less on Working Age benefits, such as Jobseeker's Allowance for the unemployed.
Or, comme la population rurale dépense moins par habitant pour les articles de consommation, l'indice rural a une influence d'autant moins importante sur l'indice total.
The rural population spends less per capita on consumer items; consequently, the rural index has a disproportionately small influence on the total index.
En conséquence, les familles agricoles seraient censées dépenser moins pour l'achat de viande, de lait ou d'œufs et autres que les autres types de ménage.
Consequently farm families would be expected to spend less on purchased meat, milk or eggs and so on than other types of households.
Le but est de ne retenir qu'un nombre minimum de chefs d'accusation, ce qui permettra au Bureau du Procureur de convoquer moins de témoins pour prouver les accusations, et de dépenser moins de temps et de ressources.
The aim is to have few charges in an indictment. This will enable the Office of the Prosecutor to call fewer witnesses to prove the crimes charged, use less time and spend less.
Actuellement, l'OIT, qui est la seule organisation à fournir des données chiffrées, dépense moins de 500 000 dollars par an pour cette activité.
Currently ILO, the only organization providing cost figures, spends less than $500,000 per annum in this programme area.
Pourtant, le Gouvernement a dépensé moins pour distribuer aux femmes et aux enfants des produits alimentaires enrichis du point de vue nutritionnel.
But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.
Parallèlement, il faut cesser de demander aux pays en développement de dépenser moins pour la santé, l'éducation, la culture et la protection sociale.
Developing countries should no longer be asked to spend less on health, education, culture and social protection.
Selon nous, encourager les mesures de confiance permettrait d'avancer vers l'objectif, de dépenser moins en armements et de consacrer les ressources ainsi libérées au développement.
Peru believes that one way of advancing towards the goal of spending less on armaments and dedicating those resources to development is to encourage confidence-building measures.
Maintenant que les États-Unis sont contraints de dépenser moins, il faudra que le marché mondial s'adapte.
Now that the United States was going to be forced to spend less, the world market would have to make certain adjustments.
On pourrait dépenser moins en ingrédients, mais je n'aime pas trop cette idée.
We could spend less on ingredients... but I don't like the idea.
Papa n'a pas signalé le vol parce que le voleur dépense moins qu'elle.
Dad doesn't want to report it, though. The thief is spending less than she did.
Et dépense moins d'argent sur les légumes.
And spend less money on the vegetables.
Je dépense moins que je ne touche est la seule formule ma retraite de légionnaire me paye le boire, le manger et le tabac et moi monsieur je passe l'hiver à Paris et dès la belle saison dans ma campagne
I spend less than I make. I live off my pension and I have a country home.
Je dépense moins que ça.
I'm spending less than that.
Je pensais plutôt à dépenser moins d'argent, mais pourquoi pas ?
Well, I... I was thinking spend less money, but that'd work too.
Si Soeurette était là, elle préférerait dépenser moins.
If Sister were here, she'd prefer to spend less
Ok, peut-être devrais-tu dépenser moins de temps à être populaire... et un peu plus à être attentionnée, amicale, prévenante...
Okay, maybe you should spend less time worrying about being popular... and more time being thoughtful, friendly, considerate.
Cette femme dépense moins que moi.
I mean, this woman spends less than I do.
Tu travailles plus dur, dépenses moins et économises plus.
You work harder, spend less, save more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test