Traduzione per "courtes durées" a inglese
Esempi di traduzione.
Contrat de courte durée.
Short duration of lease.
Programmes de formation de courte durée
Short-duration training programmes
Descriptif de programme de pays de courte durée
Short-duration country programme document
Formation de courte durée.
86. Short-duration training.
Justification du programme de courte durée proposé
Reason for this short-duration submission
Justification du programme de courte durée
Reasons for the short-duration programme
Je suis désolée de causer de la peine à qui que ce soit, mais c'était inconsciemment, et j'espère que ce sera de courte durée.
I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done, and I hope will be of short duration.
L'hyper propulsion fonctionnera à un niveau qui ne pourra être maintenu que pendant une courte durée avant d'entraîner des dommages.
The hyperdrive will be operating at a level that can only be sustained for a short duration before damage is incurred.
Lorsque le Dimethyltryptamine est administré cela a un effet très rapide et une très courte durée d'action.
Dimethyltryptamine, when is administrated, has a very rapid onset and a very short duration of action.
Les ondes sont de courte durée et se résorbent vite.
The waves are of short duration. They're absorbed very fast.
Tout en admettant... une certaine culpabilité de la part de mon client... en raison de la très courte durée de ce mariage--
While we are willing to admit... some wrongdoing on the part of my client... given the extremely short duration of the marriage--
B La combustion stabilisée pour une courte durée
B Combustion stabilized for a short period
Il est toutefois préoccupé de ce que cette prorogation soit de si courte durée.
It is concerned, however, that the cease-fire has only been extended for this short period.
Ces mineurs obtenaient un permis de travail de très courte durée.
They were granted work permits for very short periods.
Une telle détention n'est habituellement que de très courte durée avant le transfert des enfants.
Such detention is normally for only a very short period prior to removal.
Stages de formation de courte durée
Short period educational courses
Ces explosions ont provoqué une très forte dose de rayonnement de courte durée.
Those explosions resulted in a single large dose of radiation in a short period of time.
- Juste comme, beaucoup de sueur dans une court durée.
- Just, like, a lot of sweat in a really short period of time.
Depuis, en cette courte durée, voyez ce qu'on a accompli.
Now, in that short period of time, look what we accomplished.
Enfin je veux dire, de ressentir ça pour quelqu'un, même si c'est pour une courte durée.
I mean, just to feel that way about someone, even for a short period of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test