Traduzione per "convoitise" a inglese
Convoitise
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
La pratique consiste, dans certains cas, à tiédir les objets tels que la pierre ou la spatule et masser ou poser sur les seins qui commencent à se développer chez la jeune fille afin d'éviter une puberté précoce qui lui attirerait la convoitise des hommes avec le risque de grossesses précoces et indésirées.
Rather, in some cases, objects like stones or spatulas are heated and massaged or placed on girls' developing breasts in order to prevent early puberty which would attract the lustful gaze of men and create a risk of early and unwanted pregnancy.
Elle affirme en outre que l'assertion du tribunal perpétue l'idée fausse selon laquelle le viol est un crime de convoitise ou de passion associé à l'amour et au désir.
She further claims that the statement of the Court perpetuates the false notion that rape is a crime of lust or passion associated with love and desire.
Une grande partie de ce que le monde sait de la violence sexuelle qui a éclaté après les élections au Zimbabwe, et du recours au viol et à l'avilissement des femmes comme moyen de satisfaire la convoitise des hommes devant les richesses tirées des ressources minérales de la RDC, a été révélée par des journalistes, des militants et de petites ONG présentes sur le terrain.
Much of what the world knows about the sexual violence in the aftermath of the Zimbabwe election, and about the use of rape and degradation of women as a tactic in furtherance of men's lust for riches from mineral resources in the DRC, has been revealed by journalists, activists and small NGOs on the ground.
c) Comment prévenir de possibles effets négatifs liés à l'œuvre de reconstruction : la convoitise des biens matériels, les jalousies à l'égard des possédants, le découragement devant l'ampleur des tâches ?
(c) How to prevent the possible ill-effects of the reconstruction effort - lust for material goods, jealousy of the well-to-do, discouragement in face of the magnitude of tasks to be achieved?
18. Devant un héritage, les convoitises généralement font rage.
18. The prospect of an inheritance usually unleashes a lust for money.
"et amorcé par sa propre convoitise."
"of his own lust, and enticed."
Convoitise, cour, conquête flirt, pénétration La conception !
Lust, courtship, conquest... flirtation, penetration... conception.
Ma vie serait sans péchés, sans convoitise.
My days lived without sin, without lust.
Avec convoitise, sûrement.
With lustful hearts, no doubt.
"Car ce qui est dans le monde, "convoitise de la chair, convoitise des yeux, "et orgueil de la vie,
For all that's in the world, lust of the flesh, lust of the eyes, pride of life
Ta convoitise est donc rouillée.
So your lust is rusty.
Il ny a que la convoitise dans nos affaires.
In our business, there's lust.
Son insatiable convoitise...
His lust insatiable...
-Cela s'appelle la convoitise, chérie.
- That's called lust, sweetheart.
sostantivo
53. Longtemps délaissée, la frange du territoire colombien tournée vers le Pacifique est l’enjeu de convoitises internes et externes.
53. The long—neglected strip of territory along Colombia's Pacific seaboard has become the object of domestic and outside ambitions.
Qu'est-ce qui vous inspire... la plus grande convoitise, qui est le plus désirable, et pourtant le plus inaccessible ?
What is it that inspires... the most longing in you, that is most desirable, and yet, most unattainable?
Toute la convoitise du monde.
The whole world longs for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test