Traduzione per "continue dans la pratique" a inglese
Continue dans la pratique
  • continues in practice
Esempi di traduzione.
continues in practice
e) Le Conseil a continué, selon la pratique établie, à prévoir un espace suffisant pour accueillir des observateurs à ses réunions.
The Board continued its practice of securing space sufficient to accommodate observers at its meetings.
Moyennant le plaidoyer et le dialogue, le Haut Commissariat a continué d'examiner les pratiques concernant le retour vers les pays tiers considérés comme sûrs, qui comportent un danger de refoulement et a recommandé des réformes lorsque cela était nécessaire.
Through advocacy and dialogue, the Office continued monitoring practices regarding return to third countries considered as "safe", which raised the danger of refoulement, and recommended reforms where necessary.
On lit dans les rapports en question, entre autres, qu'au Bangladesh, la police emploie la torture lors des arrestations et des interrogatoires, et qu'elle continue à la pratiquer pendant la garde à vue et lors des exécutions extrajudiciaires.
The reports suggest, inter alia, that the police force in Bangladesh employs torture during arrests and interrogations and continues to practice torture in custody and extrajudicial executions.
La théorie de la souveraineté, qui est à la base de la Charte des Nations Unies, continue dans la pratique de prévaloir sur les obligations également contraignantes de respect des droits de l'homme et d'assistance humanitaire à ceux dont les droits sont violés.
The sovereignty doctrine, one of the cornerstones of the Charter of the United Nations, continues in practice to take precedence over the equally compelling obligations to respect human rights and to provide humanitarian assistance to those whose rights are violated.
127.42 Continuer dans la pratique de renforcer l'institution nationale des droits de l'homme (Pakistan);
127.42 Continue its practice of further strengthening the national human rights institution (Pakistan);
Israël a continué également des pratiques illégales qui reflètent véritablement une politique de sanctions collectives contre les Palestiniens.
Israel has also continued illegal practices that truly reflect a policy of collective punishment of the Palestinians.
Au cours de la période considérée, le Président exécutif a continué, selon la pratique établie, à organiser des réunions d'information mensuelles à l'intention du Président du Conseil de sécurité.
12. In the period under review, the Executive Chairman continued his practice of providing monthly briefings to the President of the Security Council.
Ce projet de la MINUK est caractéristique de l'attitude arbitraire et irresponsable de son chef et du Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU, lequel, en dépit de ses déclarations publiques, continue dans la pratique à ne pas coopérer avec les autorités de la République fédérale de Yougoslavie.
The intention of UNMIK is illustrative of the arbitrary and irresponsible behaviour of its Head and the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations who, despite public pronouncements, continues his practice of non-cooperation with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia.
Se référant plus particulièrement à la rééducation par le travail, ces interlocuteurs ont indiqué à la délégation que, lors des discussions sur la révision de la loi, une suggestion a été faite de supprimer cette mesure, mais la suggestion n'a pas été acceptée et la mesure continue à être pratiquée.
Referring more particularly to re—education through labour, they told the delegation that, during discussions on the revision of the law, it had been suggested that this measure should be abolished, but the suggestion had not been accepted and the measure continued in practice.
Le Gouvernement a continué d'appliquer la pratique du régime de Taylor consistant à emprunter à des particuliers en dehors du mécanisme budgétaire.
153. The Government continued the practice of the Taylor regime of entering into transactions with private individuals for off-budget borrowings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test